This page has not been fully proofread.

" भारतं भवने यस्य तस्य हस्तगतो जयः ।"
 
"For him whose house possesses the Bharata,
success is sure."-VYASA,
 
THE MAHABHARATA
 
CONDENSED IN THE POET'S OWN WORDS
 
Text in Devanagari and English Translation.
 
COMPILED BY
 
PANDIT A, M. SRINIVASACHARIAR.
 
TRANSLATED INTO ENGLISH
 
BY DR. V. RAGHAVAN, M.A., Ph.D.
 
FOREWORD BY
 
SIR S. RADHAKRISHNAN
 
The great epic of Sage Vyasa has been admirably
condensed in this handy book. The thread of the nain
story is seen here clearly toge her with the best
portions of the dialogues and the discourses. Indeed,
it is Vyasa himself speaking, not the compiler.
 
The text in Devanagari is accompanied by an
eminently readable English Translation, which has striven
to preserve the spirit of the original.
 
Dr. Sir P. S. Sivaswami Ayyar, K.C.S.I., C.B.I., CLE. (in
a letter to Mr. G. A. Natesan):-"You must be congratu-
lated on your attempt to condense the most unwieldy and
voluminous Epic in the world. . . . . . The translation is
accurate and readable and reflects credit upon the
translator, Dr V. Raghavan."
 
The Rt. Hon. Dr. V. S Srinivasa Sastri, P.C., C.H.-
"The MAHABHARATA is a literary marvel. I venture
to congratulate Mr Natesan on the boldness of the con-
ception. The Pandit who picked the main thread of the
story out of the labyrinth has shown a rare power of
selecting and piecing together. The translator's work, in
some ways the most difficult, reaches a high standard
of merit."
 
Re. 1-4. To Subs. of the "I. R", Re. 1.
Foreign 2sh. Postage 9d.
 
Foreign orders must be accompanied with remittance.
G. A. NATESAN & Co., PUBLISHERS, MADRAS.