2023-02-19 11:53:55 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
458
THE MAHABHARATA
कर्णोऽहं भीमसेनोऽहमित्येवं ते विचुकुशुः ॥
"I am Karna. " " I am Bhima." So
did they cry.
युधिष्टिर:-
'किन्तु तत्कलुषं कर्म कृतमेभिर्महात्मभिः ।
य इमे पापगन्धेऽस्मिन् देशे सन्ति सुदारुणे ॥'
Yudhisthira
"What is that impure act done by
these high-souled persons that they are in
this stinking and very frightful place ?"
देवांश्च गईयामास धर्म चैध युधिष्ठिरः ।
स तीव्रशोकसन्तप्तो देवदूतमुवाच ह ॥
Yudhisthira denounced the gods and also
Dharma. Burning with poignant grief, he
addressed the messenger of the gods:
6
न ह्यहं तत्र यास्यामि स्थितोऽस्मीति निवेद्यताम् ।
मत्संश्रयादिमे दूनाः सुखिनो भ्रातरो हि मे ॥ '
"Inform (the gods) that I am not going
there (to heaven); I am staying (here, in
hell) ; for, by my association, these brothers
of mine who are afflicted becothe happy.".
THE MAHABHARATA
कर्णोऽहं भीमसेनोऽहमित्येवं ते विचुकुशुः ॥
"I am Karna. " " I am Bhima." So
did they cry.
युधिष्टिर:-
'किन्तु तत्कलुषं कर्म कृतमेभिर्महात्मभिः ।
य इमे पापगन्धेऽस्मिन् देशे सन्ति सुदारुणे ॥'
Yudhisthira
"What is that impure act done by
these high-souled persons that they are in
this stinking and very frightful place ?"
देवांश्च गईयामास धर्म चैध युधिष्ठिरः ।
स तीव्रशोकसन्तप्तो देवदूतमुवाच ह ॥
Yudhisthira denounced the gods and also
Dharma. Burning with poignant grief, he
addressed the messenger of the gods:
6
न ह्यहं तत्र यास्यामि स्थितोऽस्मीति निवेद्यताम् ।
मत्संश्रयादिमे दूनाः सुखिनो भ्रातरो हि मे ॥ '
"Inform (the gods) that I am not going
there (to heaven); I am staying (here, in
hell) ; for, by my association, these brothers
of mine who are afflicted becothe happy.".