2023-02-19 11:53:52 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
436
THE MAHABHARATA
6
सर्वे भवान्रक्षतु नस्समग्रं
धनञ्जयस्यागमनं प्रतीक्षन् ।
तपश्चरिष्यामि निबोध तन्मे
रामेण सार्धं वनमभ्युपेत्य ॥
"Please, protect everything belonging to us,
looking forward to Arjuna's arrival ; know
it from me that I will go to the forest and
perform penance, along with Balarama."
इतीदमुक्त्वा केशवस्वं ददर्श
रामं वने स्थितमेकं विविक्ते ।
अथापश्यद्योगयुक्तस्य तस्य
नागं मुखात्सागरान्तं विशन्तम् ॥
Having said this in this manner, Krishna
met Balarama standing alone in a lonely
forest ; He then saw a serpent entering
the seas from out of the mouth of that
Balarama in Yoga.
मेने ततः सङ्क्रमणस्य कालं
शिश्ये महायोगमुपेत्य कृष्णः ।
योगाचार्यो रोदसी व्याप्य लक्ष्म्या
स्थानं प्राप स्वं महात्माऽप्रमेयम् ॥
THE MAHABHARATA
6
सर्वे भवान्रक्षतु नस्समग्रं
धनञ्जयस्यागमनं प्रतीक्षन् ।
तपश्चरिष्यामि निबोध तन्मे
रामेण सार्धं वनमभ्युपेत्य ॥
"Please, protect everything belonging to us,
looking forward to Arjuna's arrival ; know
it from me that I will go to the forest and
perform penance, along with Balarama."
इतीदमुक्त्वा केशवस्वं ददर्श
रामं वने स्थितमेकं विविक्ते ।
अथापश्यद्योगयुक्तस्य तस्य
नागं मुखात्सागरान्तं विशन्तम् ॥
Having said this in this manner, Krishna
met Balarama standing alone in a lonely
forest ; He then saw a serpent entering
the seas from out of the mouth of that
Balarama in Yoga.
मेने ततः सङ्क्रमणस्य कालं
शिश्ये महायोगमुपेत्य कृष्णः ।
योगाचार्यो रोदसी व्याप्य लक्ष्म्या
स्थानं प्राप स्वं महात्माऽप्रमेयम् ॥