This page has been fully proofread once and needs a second look.

431
 
When Dhritarashtra had gone to the

forests, the Pandavas, distressed very much,

did not perform their royal duties, did not

relish anything.
 
ASRAMAVASIKA PARVA
 

 
आश्रमं ते ततो जग्मुर्धृतराष्ट्रस्य पाण्डवाः ।

ततस्ते बाष्पमुत्सृज्य गान्धारीसहितं नृपम् ।

उपतस्थुर्महात्मानो मातरं च यथाविधि ॥
 

The Pandavas then went to Dhrita-

rashtra's hermitage. With tears, those

high-souled Pandavas worshipped king

Dhritarashtra, as also Gandhari and (their own )

mother ( Kunti ), in the prescribed manner.
 

 
दूरादालक्षितः क्षत्ता तं यत्नादस्भ्यधावत ।

युधिष्ठिरोऽहमस्मीति वाक्यमुक्त्वाऽग्रतस्स्थितः ॥
 

Vidura was
 
seen
 
seen at a distance ;
 

(Yudhisthira) ran up to him with effort,

said " I am Yudhisthira," and stood

before him.
 

 
स योगबलमास्थाय विवेश नृपतेस्तनुम् ॥
 

By the strength of his Yoga, Vidura

entered the body of king Yudhisthira.