This page has not been fully proofread.

431
 
When Dhritarashtra had gone to the
forests, the Pandavas, distressed very much,
did not perform their royal duties, did not
relish anything.
 
ASRAMAVASIKA PARVA
 
आश्रमं ते ततो जग्मुर्धृतराष्ट्रस्य पाण्डवाः ।
ततस्ते बाष्पमुत्सृज्य गान्धारीसहितं नृपम् ।
उपतस्थुर्महात्मानो मातरं च यथाविधि ॥
 
The Pandavas then went to Dhrita-
rashtra's hermitage. With tears, those
high-souled Pandavas worshipped king
Dhritarashtra, as also Gandhari and (their own )
mother ( Kunti ), in the prescribed manner.
 
दूरादालक्षितः क्षत्ता तं यत्नादस्यधावत ।
युधिष्ठिरोऽहमस्मीति वाक्यमुक्त्वाऽग्रतस्स्थितः ॥
 
Vidura was
 
seen
 
at a distance ;
 
(Yudhisthira) ran up to him with effort,
said " I am Yudhisthira," and stood
before him.
 
स योगबलमास्थाय विवेश नृपतेस्तनुम् ॥
 
By the strength of his Yoga, Vidura
entered the body of king Yudhisthira.