This page has been fully proofread once and needs a second look.

394
 
वासुदेवः-
THE MAHABHARATA
 
-
 

'शरतल्पगतो भीष्मः शाम्यन्निव हुताशनः ।

मां ध्याति पुरुषव्याघ्रस्ततो मे तद्भुतं मनः ॥
 

Krishna –
 

"Lying on the bed of arrows, looking

like a fire that is dying out, that illustrious

man, Bhishma, is thinking of me; therefore,

my mind has gone to him.
 

 
'सद्दि हि धर्मविदां श्रेष्ठस्तस्मिन् शान्ते महात्मनि ।

भविष्यति मद्दीही पार्थ नष्टचन्द्रेव शर्वरी ॥
 

"He is the greatest of those who know

the Dharmas; and when he is dead,

Yudhisthira, the world would be like the

night that has lost the moon.
 

 
'तद्भीष्ममुपसंगृह्य पृच्छ यत्ते मनोगतम् ॥
 

"Therefore, taking hold of his feet in

reverence, ask of him what is in
your mind.
 
reverence, ask of him what is in
 

 
'तस्मिन्नस्तमिते भीष्मे कौरवाणां धुरन्धरे ।

ज्ञानात्य<flag></flag>ल्पीभविष्यन्ति तस्मात्त्वां चोदयाम्यहम् ॥'
 

"When that Bhishma, the Kaurava chief,

passes away, knowledge (of several things)

will dwindle; hence do I urge you."