2023-08-08 06:41:46 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
अपश्यंश्चैव सौभद्रमिदं वचनमब्रवीत् ॥
325
Seeing the brothers and the sons
dejected and not seeing Abhimanyu (there),
Arjuna said these words:
'मुखवर्णोऽप्रसन्नो वस्सर्वेषामेव लक्ष्यते ।
न चाभिमन्युं पश्यामि न च मां प्रतिनन्दथ ॥'
" Clouded are all your faces; and I do
not see Abhimanyu and you do not
congratulate me (on my victory over the
Samsaptakas).
युधिष्ठिरः-
'त्वयि याते महाबाहो संशप्तकबलं प्रति ।
प्रयत्नमकरोत्तीव्रमाचार्यो ग्रहणे मम ॥
Yudhisthira-
" Mighty Arjuna, after you had gone
against the Samsaptaka forces, our preceptor,
Drona, made intense effort to capture me.
' ते पी
प्रतिवीक्षितुमप्याजौ भेत्तुं तत्कुत एव तु ॥