This page has been fully proofread once and needs a second look.

18
 
THE MAHABHARATA
 
ततो गान्धारराजस्य पुत्रः शकुनिरभ्ययात् ।

स्वसारं धृतराष्ट्राय ददौ परमसत्कृताम् ॥
 

Then, Sakuni, the son of the king of the

Gandharas (Subala), came and
 
gave in

marriage to Dhritarashtra his most honoured

sister (Gandhari).
 
18
 

 
शूरो नाम यदुश्रेष्ठो वसुदेवपिताऽभवत् ।

तस्य कन्या पृथा नाम रूपेणाप्रतिमा भुवि ॥

तस्या विवाहमकरोत्कुन्त्याः पाण्डोर्महीपतिः ॥

There was the chief of the Yadus,

named Sura, the father of Vasudeva. He

had a daughter, Pritha by name, unequalled

in beauty in the world. King (Kuntibhoja,

her adopted father) celebrated the marriage

of Kunti (Pritha) with Pandu.
 

 
ततः [शान्तनवो] भीष्मो ययौ मद्रपतेः पुरम् ।

तां माद्रीमुपादाय प्रविष्टो गजसाहूह्वयम् ।

जग्राह विधिवत्पाणिणिं माद्र्याः पाण्डुर्नराधिपः ॥
 

Bhishma then went to the city of the

king of the Madras and entered Hastina-

pura, bringing with him Madri, (the Madra

princess ). King Pandu married Madri, in
 

the manner prescribed.