This page has not been fully proofread.

18
 
THE MAHABHARATA
 
ततो गान्धारराजस्य पुत्रः शकुनिरभ्ययात् ।
स्वसारं धृतराष्ट्राय ददौ परमसत्कृताम् ॥
 
Then, Sakuni, the son of the king of the
Gandharas (Subala), came and
 
gave in
marriage to Dhritarashtra his most honoured
sister (Gandhari).
 
18
 
शूरो नाम यदुश्रेष्ठो वसुदेवपिताऽभवत् ।
तस्य कन्या पृथा नाम रूपेणाप्रतिमा भुवि ॥
तस्या विवाहमकरोत्कुन्त्याः पाण्डोमहीपतिः ॥
There was the chief of the Yadus,
named Sura, the father of Vasudeva. He
had a daughter, Pritha by name, unequalled
in beauty in the world. King (Kuntibhoja,
her adopted father) celebrated the marriage
of Kunti (Pritha) with Pandu.
 
ततः [शान्तनवो] भीष्मो ययौ मद्रपतेः पुरम् ।
सतां माद्रीमुपादाय प्रविष्टो गजसाहूयम् ।
जग्राह विधिवत्पाणि मायाः पाण्डुर्नराधिपः ॥
 
Bhishma then went to the city of the
king of the Madras and entered Hastina-
pura, bringing with him Madri, (the Madra
princess ). King Pandu married Madri, in
 
the manner prescribed.