This page has not been fully proofread.

308
 
न तस्यासीदनिर्भिन्नं गात्रे द्वथङ्गुलमन्तरम् ।
एवंभूतस्तव पिता शरैर्विंशकलीकृतः ।
शितायैः फल्गुनेनाजौ प्राक्छिः प्रापतद्वथात् ॥
 
There was not two fingers' space in
Bhishma's body untorn. Reduced to pieces
thus by the sharp-tipped arrows of Arjuna
in the battle, Dhritarashtra's uncle,
Bhishma, fell from the chariot, with his
head towards the east.
 
सह भीष्मेण सर्वेषां प्रापतन्हृदयानि नः ॥
 
Along with Bhishma, the hearts of all
the Kauravas fell.
 
धरणीं न स पस्पर्श शरसंघैस्समावृतः ॥
 
"
 
THE MAHABHARATA
 
Strewn over as he was with heaps of
arrows, Bhishma did not touch the ground.
 
शरतल्पे महेष्वासं शयानं पुरुषर्षभम् ।
स्थात्मपतितं चैनं दिव्यो भावस्समाविशत् ॥
 
Divinity entered that illustrious person,
that great archer, fallen from the chariot,
as he lay on a bed of arrows.