This page has been fully proofread once and needs a second look.

ADI PARVA
 
A
t the mention of that great sage,

Bhishma joined his hands in respect and

said : "The good course that you have

mentioned appeals to me strongly."
 

 
ततस्तस्मिन्प्रतिशाज्ञाते भीष्मेण [कुरुनन्दन ] ।

प्रादुर्बभूवाविदितो व्यासो वचनमब्रवीत् ।

' भवत्या यदभिप्रेतं तदहं कर्तुमागतः ' ॥
 
15
 

When it was accepted by Bhishma,

Vyasa manifested himself unperceived and

said (to his mother Satyavati) : " I have

come to carry out your intention."
 

 
जज्ञिरे देवगर्भाभाः कुरुवंशविवर्धनाः ।

धृतराष्ट्रश्च पाण्डुश्च विदुरश्च महामतिः ॥
 

Like sons of gods, continuers of the

Kuru dynasty were born, Dhritarashtra,

Pandu and the lofty-minded Vidura.
 

 
जन्मप्रभृति भीष्मेण पुत्रवत्परिपालिताः ।

संस्कारैस्संस्कृतास्ते तु समपद्यन्त यौवनम् ॥
 

Protected like his own sons by Bhishma

from their birth, and purified by rites, they

attained youth.