This page has not been fully proofread.

ADI PARVA
 
At the mention of that great sage,
Bhishma joined his hands in respect and
said : "The good course that you have
mentioned appeals to me strongly."
 
ततस्तस्मिन्प्रतिशाते भीष्मेण [कुरुनन्दन ] ।
प्रादुर्बभूवाविदितो व्यासो वचनमब्रवीत् ।
'भवत्या यदभिप्रेतं तदहं कर्तुमागतः ' ॥
 
15
 
When it was accepted by Bhishma,
Vyasa manifested himself unperceived and
said (to his mother Satyavati) : " I have
come to carry out your intention."
 
जज्ञिरे देवगर्भाभाः कुरुवंशविवर्धनाः ।
धृतराष्ट्रश्च पाण्डुश्च विदुरश्च महामतिः ॥
 
Like sons of gods, continuers of the
Kuru dynasty were born, Dhritarashtra,
Pandu and the lofty-minded Vidura.
 
जन्मप्रभृति भीष्मेण पुत्रवत्परिपालिताः ।
संस्कारस्संस्कृतास्ते तु समपद्यन्त यौवनम् ॥
 
Protected like his own sons by Bhishma
from their birth, and purified by rites, they
attained youth.