This page has been fully proofread once and needs a second look.

UDYOGA PARVA
 
तेषां पापमभिप्रायं विदुरो दीर्घदर्शिवान् ।

धृतराष्ट्रं महाबाहुमब्रवीत्कुरुसंसदि ।
 

The far-sighted Vidura informed the

powerful Dhritarashtra in the Kuru

assembly of their evil design.
 

 
ततो दुर्योधनं क्षत्ता पुनः प्रावेशयत्सभाम् ॥
 

Then, Vidura made Duryodhana enter

the hall again.
 

 
अथ दुर्योधनं राजा धृतराष्ट्रोऽभ्यभाषत ॥
 

King Dhritarashtra ti.en addressed
hen addressed
Duryodhana :
 

 
'त्वमिमं पुण्डरीकाक्षमप्रधृष्यं दुरासदम् ।

पापैस्सहायैस्संहत्य निग्रहीतुं किलेच्छसि ॥'
 

"This unassailable,
 
unapproachable
Krishna, you, I hear,
 
want to seize,
uniting with evil allies."
 

 
इत्युक्ते धृतराष्ट्रेण केशवश्शत्रुपूगहा ।

दु
र्योधनं धार्तराष्ट्रमभ्यभाषत वीर्यवान् ॥
 
273
 
18
 
unapproachable
want to seize,
 

When Dhritarashtra said this, the valorous

Krishna, the destroyer of enemy armies,

told Duryodhana, the son of Dhritarashtra :