This page has not been fully proofread.

UDYOGA PARVA
 
तेषां पापमभिप्रायं विदुरो दीर्घदर्शिवान् ।
धृतराष्ट्र महाबाहुमब्रवीत्कुरुसंसदि ।
 
The far-sighted Vidura informed the
powerful Dhritarashtra in the Kuru
assembly of their evil design.
 
ततो दुर्योधनं क्षत्ता पुनः प्रावेशयत्सभाम् ॥
 
Then, Vidura made Duryodhana enter
the hall again.
 
अथ दुर्योधनं राजा धृतराष्ट्रोऽभ्यभाषत ॥
 
King Dhritarashtra ti.en addressed
Duryodhana :
 
'त्वमिमं पुण्डरीकाक्षमप्रधृष्यं दुरासदम् ।
पापैस्सहायैस्संहत्य निग्रहीतुं किलेच्छसि ॥'
 
"This unassailable,
 
Krishna, you, I hear,
 
uniting with evil allies."
 
इत्युक्ते धृतराष्ट्रेण केशवशत्रुपूगहा ।
दर्योधनं धार्तराष्ट्रमभ्यभाषत वीर्यवान् ॥
 
273
 
18
 
unapproachable
want to seize,
 
When Dhritarashtra said this, the valorous
Krishna, the destroyer of enemy armies,
told Duryodhana, the son of Dhritarashtra :