2023-02-19 11:53:29 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
  
  
  
  UDYOGA PARVA
  
  
  
   
  
  
  
तेषां पापमभिप्रायं विदुरो दीर्घदर्शिवान् ।
धृतराष्ट्र महाबाहुमब्रवीत्कुरुसंसदि ।
   
  
  
  
The far-sighted Vidura informed the
powerful Dhritarashtra in the Kuru
assembly of their evil design.
   
  
  
  
ततो दुर्योधनं क्षत्ता पुनः प्रावेशयत्सभाम् ॥
   
  
  
  
Then, Vidura made Duryodhana enter
the hall again.
   
  
  
  
अथ दुर्योधनं राजा धृतराष्ट्रोऽभ्यभाषत ॥
   
  
  
  
King Dhritarashtra ti.en addressed
Duryodhana :
   
  
  
  
'त्वमिमं पुण्डरीकाक्षमप्रधृष्यं दुरासदम् ।
पापैस्सहायैस्संहत्य निग्रहीतुं किलेच्छसि ॥'
   
  
  
  
"This unassailable,
   
  
  
  
Krishna, you, I hear,
   
  
  
  
uniting with evil allies."
   
  
  
  
इत्युक्ते धृतराष्ट्रेण केशवशत्रुपूगहा ।
दर्योधनं धार्तराष्ट्रमभ्यभाषत वीर्यवान् ॥
   
  
  
  
273
   
  
  
  
18
   
  
  
  
unapproachable
want to seize,
   
  
  
  
When Dhritarashtra said this, the valorous
Krishna, the destroyer of enemy armies,
told Duryodhana, the son of Dhritarashtra :
   
  
  
  
  
तेषां पापमभिप्रायं विदुरो दीर्घदर्शिवान् ।
धृतराष्ट्र महाबाहुमब्रवीत्कुरुसंसदि ।
The far-sighted Vidura informed the
powerful Dhritarashtra in the Kuru
assembly of their evil design.
ततो दुर्योधनं क्षत्ता पुनः प्रावेशयत्सभाम् ॥
Then, Vidura made Duryodhana enter
the hall again.
अथ दुर्योधनं राजा धृतराष्ट्रोऽभ्यभाषत ॥
King Dhritarashtra ti.en addressed
Duryodhana :
'त्वमिमं पुण्डरीकाक्षमप्रधृष्यं दुरासदम् ।
पापैस्सहायैस्संहत्य निग्रहीतुं किलेच्छसि ॥'
"This unassailable,
Krishna, you, I hear,
uniting with evil allies."
इत्युक्ते धृतराष्ट्रेण केशवशत्रुपूगहा ।
दर्योधनं धार्तराष्ट्रमभ्यभाषत वीर्यवान् ॥
273
18
unapproachable
want to seize,
When Dhritarashtra said this, the valorous
Krishna, the destroyer of enemy armies,
told Duryodhana, the son of Dhritarashtra :