2023-02-19 11:53:28 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
266
THE MAHABHARATA
श्रुत्वा दुर्योधनो वाक्यमप्रियं कुरुसंसदि ।
प्रत्युवाच महाबाहु वासुदेवं यशस्विनम् ॥
Hearing these disagreeable words in the
assembly of the Kauravas, Duryodhana
replied to the mighty and renowned
Krishna :
'भक्तिवादेन पार्थाना मकस्मान्मधुसूदन ।
भवान्क्षत्ता च राजा वाऽव्याचार्यो वा पितामहः ।
मामेव परिगर्हन्ते नान्यं कञ्चन पाण्डवम् ॥
" Krishna, partial towards the Pandavas
and without any reason, you, Vidura, the
king, our teacher Drona and our grand-
father Bhishma reproach only me and not
any of the Pandavas,
'म चाहं लक्षये कञ्चिद्वयभिचारमिहात्मनः ॥
And I do not see here any transgres-
sion on my part.
(6
6
न हि भीष्मकृपद्रोणास्सकर्णा मधुसूदन ।
देवैरपि युधा जेतुं शक्याः किमुत पाण्डवैः ॥
THE MAHABHARATA
श्रुत्वा दुर्योधनो वाक्यमप्रियं कुरुसंसदि ।
प्रत्युवाच महाबाहु वासुदेवं यशस्विनम् ॥
Hearing these disagreeable words in the
assembly of the Kauravas, Duryodhana
replied to the mighty and renowned
Krishna :
'भक्तिवादेन पार्थाना मकस्मान्मधुसूदन ।
भवान्क्षत्ता च राजा वाऽव्याचार्यो वा पितामहः ।
मामेव परिगर्हन्ते नान्यं कञ्चन पाण्डवम् ॥
" Krishna, partial towards the Pandavas
and without any reason, you, Vidura, the
king, our teacher Drona and our grand-
father Bhishma reproach only me and not
any of the Pandavas,
'म चाहं लक्षये कञ्चिद्वयभिचारमिहात्मनः ॥
And I do not see here any transgres-
sion on my part.
(6
6
न हि भीष्मकृपद्रोणास्सकर्णा मधुसूदन ।
देवैरपि युधा जेतुं शक्याः किमुत पाण्डवैः ॥