This page has been fully proofread once and needs a second look.

260
 
THE MAHABHARATA
 
"For the Kauravas it is that this very

dreadful calamity has come up, which, if

overlooked, will annihilate the world.
 

 
'शक्या चेयं शमयितुं त्वं चेदिच्छसि [भारत]।

न दुष्करी ह्यत्र शमो मतो मे [भरतर्षभ] ॥
 

" If you wish, this calamity can be put

down; I think peace is not impossible in

this affair.
 
"
 
'त्वय्यधीनश्शमो राजन् मयि चैव [विशांपते]।

पुत्रान्स्थापय [कौरव्य] स्थापयिष्याम्यहं परान्॥
 

"King, peace is dependent on you,

as well as on me; pacify your sons; I will

pacify the other party.
 

 
' पित्र्यं तेभ्यः प्रदायांशं पाण्डवेभ्यो यथोचितम्।

ततस्स पुत्रस्सिद्धार्थो भुङ्क्ष्व भोगान् [परन्तप ] ॥
 

"
After giving to the Pandavas their due

paternal share, you enjoy along with your

sons your pleasures, with your objects
M

achieved.
 

 
'अहं तु तव तेषां च श्रेय इच्छामि भारत ।

लोभेऽतिप्रसृतान्पुत्रान् निगृह्णीष्व [विशांपते] ॥'
 
"(