This page has not been fully proofread.

UDYOGA PARVA
 
255
 
Krishna-
"Food is taken at another's house out of
love or in times of distress. Neither do you
love (us), king, nor are we in any distress.
 
'द्विषदनं न भोक्तव्यं द्विषन्तं नैव भोजयेत् ।
पाण्डवान् द्विषसे राजन् मम प्राणा हि पाण्डवाः॥
 
6
 
"An enemy's food should not be eaten;
nor should an enemy be fed. King,
you hate the Pandavas and the Pandavas
are my life-breath.
 
'यस्तान्द्वेष्टि स मां द्वेष्टि यस्ताननु स मामनु ।
ऐकात्म्यं मां गवं विद्धि पाण्डवैर्धर्मचारिभिः ॥
 
" He who hates them, hates me; he
who is with them, is with me.
Know me
as having become identical with the
righteous Pandavas.
 
'सर्वमेतन भोक्तव्यमनं दुष्टाभिसंहितम् ।
शत्तुरेकस्य भोकव्यमिति मे धीयते मतिः ॥'
 
" All this ill-meant food should not be
eaten ; Vidura's food alone should be eaten ;
so have I made up my mind.