2023-02-19 11:53:23 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
UDYOGA PARVA
"In this situation, think out what
will be beneficial to Yudhisthira and also
to king Duryodhana; what will be proper,
what will bring glory to the Kauravas and
the Pandavas and will be consistent with
Dharma."
223
निशम्य वाक्यं तु जनार्दनस्य
समाददे वाक्यमथाग्रजोऽस्य ।
'प्रियं च मे स्याद्यदि तत्र कश्चिद
व्रजेच्छमार्थ कुरुपाण्डवानाम् ।
अयुद्धमाकाङ्क्षत कौरवाणां
साम्नैव दुर्योधनमाश्वसध्वम् ॥'
Hearing Krishna's words, his elder
brother (Balarama) spoke : " I shall be
pleased if somebody would go there for
securing peace between the Kauravas and
the Pandavas; wish for settlement without
war with the Kauravas; conciliate Duryodhana
by pacific means alone."
-
-
द्रुपद:-
'न हि दुर्योधनो राज्यं मधुरेण प्रदास्यति ।
मृदुं वै मन्यते पापो भाषमाणमशक्तिकम् ।
एतच्चैव करिष्यामो यत्नश्च क्रियतामिह ॥
"In this situation, think out what
will be beneficial to Yudhisthira and also
to king Duryodhana; what will be proper,
what will bring glory to the Kauravas and
the Pandavas and will be consistent with
Dharma."
223
निशम्य वाक्यं तु जनार्दनस्य
समाददे वाक्यमथाग्रजोऽस्य ।
'प्रियं च मे स्याद्यदि तत्र कश्चिद
व्रजेच्छमार्थ कुरुपाण्डवानाम् ।
अयुद्धमाकाङ्क्षत कौरवाणां
साम्नैव दुर्योधनमाश्वसध्वम् ॥'
Hearing Krishna's words, his elder
brother (Balarama) spoke : " I shall be
pleased if somebody would go there for
securing peace between the Kauravas and
the Pandavas; wish for settlement without
war with the Kauravas; conciliate Duryodhana
by pacific means alone."
-
-
द्रुपद:-
'न हि दुर्योधनो राज्यं मधुरेण प्रदास्यति ।
मृदुं वै मन्यते पापो भाषमाणमशक्तिकम् ।
एतच्चैव करिष्यामो यत्नश्च क्रियतामिह ॥