This page has been fully proofread once and needs a second look.

220
 
'मा शोकं कुरु कल्याणि धार्तराष्ट्रान्समाहितान् ।

अचिराद् घातयित्वाऽहं पार्थेन सहितः क्षितिम् ।

युधिष्ठिराय दास्यामि यातु ते मानसो ज्वरः ॥'
 

" Blessed lady ! grieve not; I, along with

Arjuna, will kill before long all the

sons of Dhritarashtra united together, and

give the kingdom to Yudhisthira; let your

mental anguish disappear."
 
THE MAHABHARATA
 

 
ततश्शङ्खा मृद्दङ्गाश्च नेदुर्मात्स्यस्य वेश्मनि ॥
 

Then, conches and drums sounded in

the palace of the Matsya king.
 

 
विराटो नृपतिश्श्रीमान् सौभद्रायाभिमन्यवे ।

तां सुतामुत्तरां दत्त्वा मुमुदे परमं तदा ॥
 

The king of Virata of vast riches rejoiced

very much at that time, giving his daughter

Uttara in marriage to Abhimanyu, the son

of Subhadra.
 

 
॥ इति विराटपर्व समाप्तम् ॥
 

THUS ENDS THE VIRATA PARVA.