2023-02-19 11:53:23 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
220
'मा शोकं कुरु कल्याणि धार्तराष्ट्रान्समाहितान् ।
अचिराद घातयित्वाऽहं पार्थेन सहितः क्षितिम् ।
युधिष्ठिराय दास्यामि यातु ते मानसो ज्वरः ॥'
" Blessed lady ! grieve not; I, along with
Arjuna, will kill before long all the
sons of Dhritarashtra united together, and
give the kingdom to Yudhisthira; let your
mental anguish disappear."
THE MAHABHARATA
ततश्शङ्खा मृद्गाश्च नेदुर्मात्स्यस्य वेश्मनि ॥
Then, conches and drums sounded in
the palace of the Matsya king.
विराटो नृपतिश्श्रीमान् सौभद्रायाभिमन्यवे ।
तां सुतामुत्तरां दत्त्वा मुमुदे परमं तदा ॥
The king of Virata of vast riches rejoiced
very much at that time, giving his daughter
Uttara in marriage to Abhimanyu, the son
of Subhadra.
॥ इति विराटपर्व समाप्तम् ॥
THUS ENDS THE VIRATA PARVA.
'मा शोकं कुरु कल्याणि धार्तराष्ट्रान्समाहितान् ।
अचिराद घातयित्वाऽहं पार्थेन सहितः क्षितिम् ।
युधिष्ठिराय दास्यामि यातु ते मानसो ज्वरः ॥'
" Blessed lady ! grieve not; I, along with
Arjuna, will kill before long all the
sons of Dhritarashtra united together, and
give the kingdom to Yudhisthira; let your
mental anguish disappear."
THE MAHABHARATA
ततश्शङ्खा मृद्गाश्च नेदुर्मात्स्यस्य वेश्मनि ॥
Then, conches and drums sounded in
the palace of the Matsya king.
विराटो नृपतिश्श्रीमान् सौभद्रायाभिमन्यवे ।
तां सुतामुत्तरां दत्त्वा मुमुदे परमं तदा ॥
The king of Virata of vast riches rejoiced
very much at that time, giving his daughter
Uttara in marriage to Abhimanyu, the son
of Subhadra.
॥ इति विराटपर्व समाप्तम् ॥
THUS ENDS THE VIRATA PARVA.