This page has been fully proofread once and needs a second look.

160
 
THE MAHABHARATA
 
6
 
वाक्यशूरस्य चैवास्य परुषस्य दुरात्मनः ।

दुश्शासनस्य रुधिरं पातास्मि मृगराडिव ॥
 

"And of this rude and wicked Dussasana,

brave only in words, I shall drink the

blood, like a lion."
 

 
अर्जुनः-

नैवं वाचा व्यवसितं भीम विज्ञायते सताम् ।

इतश्चतुर्दशे वर्षे द्रष्टारो यद् भविष्यति ॥'
 

Arjuna -
 

"6
 
Bhima, not in this manner through words

is the resolve of great men known; in the

fourteenth year from to-day, they shall see

what is going to happen."
 

 
एवं ते पुरुषव्याघ्रास्सर्वे व्यायतबाहवः ।

प्रतिशाज्ञा बहुलाः कृत्वा बनायैव प्रवव्रजुः ।
 

Making many such vows, those best of

men, the long-armed Pandavas, all of

them went into exile in the forest.
 

 
॥ इति सभापर्व समाप्तम् ॥
 

THUS ENDS THE SABHA PARVA