This page has not been fully proofread.

160
 
THE MAHABHARATA
 
6
 
वाक्यशूरस्य चैवास्य परुषस्य दुरात्मनः ।
दुश्शासनस्य रुधिरं पातास्मि मृगराडिव ॥
 
"And of this rude and wicked Dussasana,
brave only in words, I shall drink the
blood, like a lion."
 
अर्जुनः-
नैवं वाचा व्यवसितं भीम विज्ञायते सताम् ।
इतश्चतुर्दशे वर्षे द्रष्टारो यद् भविष्यति ॥'
 
Arjuna -
 
"6
 
Bhima, not in this manner through words
is the resolve of great men known; in the
fourteenth year from to-day, they shall see
what is going to happen."
 
एवं ते पुरुषव्याघ्रास्सर्वे व्यायतबाहवः ।
प्रतिशा बहुलाः कृत्वा बनायैव प्रववजुः ।
 
Making many such vows, those best of
men, the long-armed Pandavas, all of
them went into exile in the forest.
 
॥ इति सभापर्व समाप्तम् ॥
 
THUS ENDS THE SABHA PARVA