2023-02-19 11:53:15 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
160
THE MAHABHARATA
6
वाक्यशूरस्य चैवास्य परुषस्य दुरात्मनः ।
दुश्शासनस्य रुधिरं पातास्मि मृगराडिव ॥
"And of this rude and wicked Dussasana,
brave only in words, I shall drink the
blood, like a lion."
अर्जुनः-
नैवं वाचा व्यवसितं भीम विज्ञायते सताम् ।
इतश्चतुर्दशे वर्षे द्रष्टारो यद् भविष्यति ॥'
Arjuna -
"6
Bhima, not in this manner through words
is the resolve of great men known; in the
fourteenth year from to-day, they shall see
what is going to happen."
एवं ते पुरुषव्याघ्रास्सर्वे व्यायतबाहवः ।
प्रतिशा बहुलाः कृत्वा बनायैव प्रववजुः ।
Making many such vows, those best of
men, the long-armed Pandavas, all of
them went into exile in the forest.
॥ इति सभापर्व समाप्तम् ॥
THUS ENDS THE SABHA PARVA
THE MAHABHARATA
6
वाक्यशूरस्य चैवास्य परुषस्य दुरात्मनः ।
दुश्शासनस्य रुधिरं पातास्मि मृगराडिव ॥
"And of this rude and wicked Dussasana,
brave only in words, I shall drink the
blood, like a lion."
अर्जुनः-
नैवं वाचा व्यवसितं भीम विज्ञायते सताम् ।
इतश्चतुर्दशे वर्षे द्रष्टारो यद् भविष्यति ॥'
Arjuna -
"6
Bhima, not in this manner through words
is the resolve of great men known; in the
fourteenth year from to-day, they shall see
what is going to happen."
एवं ते पुरुषव्याघ्रास्सर्वे व्यायतबाहवः ।
प्रतिशा बहुलाः कृत्वा बनायैव प्रववजुः ।
Making many such vows, those best of
men, the long-armed Pandavas, all of
them went into exile in the forest.
॥ इति सभापर्व समाप्तम् ॥
THUS ENDS THE SABHA PARVA