2023-08-03 09:49:31 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
THE MAHABHARATA
slowly spoke these words:
(6
'इदं त्वकार्
रजस्वलां यत्परिकर्षसे माम् ।
न चापि कश्चित्कुरुतेऽत्र कुत्सां
ध्रुवं तवेदं मतमभ्युपेतः ॥
"This is an improper act that you drag
me, a woman unwell, into the midst
of the warriors of the Kuru house; and
nobody here censures you ; surely, they
endorse this attitude of yours.
'द्रोणस्य भीष्मस्य च नास्ति सत्त्वं
क्षत्तुस्तथैवास्य महात्मनोऽपि ।
रा
न लक्षयन्ते कुरुवृद्धमुख्याः ॥'
" Is
Bhishma, or even in this high-souled
Vidura and king Dhritarashtra, that these,
the chief among the Kuru elders, do not
notice this terrible Adharma?"