2023-02-19 11:53:07 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
ADI PARVA
प्रविश्य भवनं राजा ततो वार्ष्णेयमब्रवीत् ।
तब प्रसादाद्वाष्र्णेय राज्यं प्राप्तं मयानघ ।
गतिस्त्वमापत्कालेऽपि पाण्डवानां च माधव ॥
6
After entering the palace, King Yudhisthira
said to Krishna : Immaculate Krishna,
by your grace has this kingdom been
obtained. In times of adversity, you are
the refuge of the Pandavas."
कृष्ण:-
6
89
(6
त्वत्प्रभावान्महाराज्यं संभाप्तं हि स्वधर्मतः ।
पितृ पैतामहं राज्यं कथं न स्यात्तव प्रभो ।
यथेष्टं पालय जगच्छश्वद्धर्मधुरं वह ॥'
("
Krishna -
'King, this vast kingdom has been
obtained by your greatness and by your
own Dharma. How can this kingdom
handed down by your father and grand-
father fail to be yours? Protect the world
according to its wishes. Uphold Dharma
for all time."
प्रविश्य भवनं राजा ततो वार्ष्णेयमब्रवीत् ।
तब प्रसादाद्वाष्र्णेय राज्यं प्राप्तं मयानघ ।
गतिस्त्वमापत्कालेऽपि पाण्डवानां च माधव ॥
6
After entering the palace, King Yudhisthira
said to Krishna : Immaculate Krishna,
by your grace has this kingdom been
obtained. In times of adversity, you are
the refuge of the Pandavas."
कृष्ण:-
6
89
(6
त्वत्प्रभावान्महाराज्यं संभाप्तं हि स्वधर्मतः ।
पितृ पैतामहं राज्यं कथं न स्यात्तव प्रभो ।
यथेष्टं पालय जगच्छश्वद्धर्मधुरं वह ॥'
("
Krishna -
'King, this vast kingdom has been
obtained by your greatness and by your
own Dharma. How can this kingdom
handed down by your father and grand-
father fail to be yours? Protect the world
according to its wishes. Uphold Dharma
for all time."