2023-03-13 15:42:18 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
रणरणक
रणरणत्कार
रन्धनी
रविवार
रस
रसनालिहू
रसवती
रहकल
रहस्यपुस्तक
राजकीय
राजकुल
राजपाटी
राजराक्षम
राजवहिका
m., n.
m.
f.
m.
m.
87
ततोऽथाकृष्य वणिजा प्रक्षिप्ताश्च रणे शकाः ।
तृष्णया ते स्वयं मनुर्हतो व्याधिर्महानयम् ॥
m. 13.29, 31 ; 14.6; रससिद्धि f. 85.6, 19, 23, 29; 85.7, 8, 10, 19,
20, 23, 24, 30 ; 86.3, 4; रसस्तम्भन n. 86.6. [ रस is the
commonly used term for 'mercury' and here it appears
to have been used for a chemic preparation of mercury
possessing miraculous power of turning base metals into
gold.]
m., n.
23.21. [ रिणे and अरिणे are v1. for रणे. रण is a derivative of
Skt. अरण्य, Pkt. अरण्ण, रण्ण. It is again employed in Skt.
The variants noted above also indicate the derivation.]
cf. Guj., Hindi, Mar. रण.
m.
a dog. 72.5.
f. cooked food. 7.21, 24, कुरसवती 24, 25; 10.29; 64.22; 85.25,
26, 27 ; 118.16, 17. cf. Apabhramsa रसोइ; Guj., Hindī रसोई.
Vide PC.
ardent desire. चिरादृष्टः क्षमाप इति रणरणकाक्रान्तस्वान्ताः प्रभवो वन्दा -
पयितुमैयरुः । 37.22-23; नः सदा भवद्दर्शनरणरणकाक्रान्तमेव स्वान्तमासीत् ।
124.1.
a rattling sound ( of weapons ). 38.32. cf. Guj. रणकार,
रणरणकार.
a female cook. 85.25, 28. Vide PC.
Sunday. 50.22.
m.
a bullock. तद् युग्यै रहकलैश्चार्बुदोपत्यकामानीनयत् । 122.12-13.
a book containing secret lores. रहस्यपुस्तका देवताभ्यो लब्धाः ।
24.15-16 ; पूर्वाचार्यैरिह रहस्य विद्यापुस्तकानि न्यस्तानि सन्ति । 17.7-8.
Vide सर्षपविद्या, हेमविद्या.
m. [ 1 ] a feudatory ruler तावन्तमवकाशं लब्ध्वा सपादलक्षक्ष्मापालेन निशि
द्रव्यबलेन नड्डूलीयकेल्हणादयो राजकीयाश्चौलुक्यभक्ता भेदिता स्वपक्षे कृताः !
51. 14-16.
[2] a royal officer. उक्ते ते — अत्र कलहे कोऽपि साक्षी विद्यते न वा ? ।
ताभ्यां जगदे — विप्र एकस्तत्रास्ते जपतत्परः । गता राजकीयाः । आनीतः
श्रीहर्षः पृष्टस्तयोर्नयानयौ । 56.16-17.
a Rājaputa chief. 105.3; 125.14. Vide PC.
f.
a royal procession. नित्यं सूर्यबिम्बनिर्यत्तरङ्गमकृतराजपाटीकः 117.16-
17. Vide PC राजपाटिका.
adj. a terror to the kings. 50.5-6.
f.
a royal account-book. 17.2. Vide वहिका, वही.
रणरणत्कार
रन्धनी
रविवार
रस
रसनालिहू
रसवती
रहकल
रहस्यपुस्तक
राजकीय
राजकुल
राजपाटी
राजराक्षम
राजवहिका
m., n.
m.
f.
m.
m.
87
ततोऽथाकृष्य वणिजा प्रक्षिप्ताश्च रणे शकाः ।
तृष्णया ते स्वयं मनुर्हतो व्याधिर्महानयम् ॥
m. 13.29, 31 ; 14.6; रससिद्धि f. 85.6, 19, 23, 29; 85.7, 8, 10, 19,
20, 23, 24, 30 ; 86.3, 4; रसस्तम्भन n. 86.6. [ रस is the
commonly used term for 'mercury' and here it appears
to have been used for a chemic preparation of mercury
possessing miraculous power of turning base metals into
gold.]
m., n.
23.21. [ रिणे and अरिणे are v1. for रणे. रण is a derivative of
Skt. अरण्य, Pkt. अरण्ण, रण्ण. It is again employed in Skt.
The variants noted above also indicate the derivation.]
cf. Guj., Hindi, Mar. रण.
m.
a dog. 72.5.
f. cooked food. 7.21, 24, कुरसवती 24, 25; 10.29; 64.22; 85.25,
26, 27 ; 118.16, 17. cf. Apabhramsa रसोइ; Guj., Hindī रसोई.
Vide PC.
ardent desire. चिरादृष्टः क्षमाप इति रणरणकाक्रान्तस्वान्ताः प्रभवो वन्दा -
पयितुमैयरुः । 37.22-23; नः सदा भवद्दर्शनरणरणकाक्रान्तमेव स्वान्तमासीत् ।
124.1.
a rattling sound ( of weapons ). 38.32. cf. Guj. रणकार,
रणरणकार.
a female cook. 85.25, 28. Vide PC.
Sunday. 50.22.
m.
a bullock. तद् युग्यै रहकलैश्चार्बुदोपत्यकामानीनयत् । 122.12-13.
a book containing secret lores. रहस्यपुस्तका देवताभ्यो लब्धाः ।
24.15-16 ; पूर्वाचार्यैरिह रहस्य विद्यापुस्तकानि न्यस्तानि सन्ति । 17.7-8.
Vide सर्षपविद्या, हेमविद्या.
m. [ 1 ] a feudatory ruler तावन्तमवकाशं लब्ध्वा सपादलक्षक्ष्मापालेन निशि
द्रव्यबलेन नड्डूलीयकेल्हणादयो राजकीयाश्चौलुक्यभक्ता भेदिता स्वपक्षे कृताः !
51. 14-16.
[2] a royal officer. उक्ते ते — अत्र कलहे कोऽपि साक्षी विद्यते न वा ? ।
ताभ्यां जगदे — विप्र एकस्तत्रास्ते जपतत्परः । गता राजकीयाः । आनीतः
श्रीहर्षः पृष्टस्तयोर्नयानयौ । 56.16-17.
a Rājaputa chief. 105.3; 125.14. Vide PC.
f.
a royal procession. नित्यं सूर्यबिम्बनिर्यत्तरङ्गमकृतराजपाटीकः 117.16-
17. Vide PC राजपाटिका.
adj. a terror to the kings. 50.5-6.
f.
a royal account-book. 17.2. Vide वहिका, वही.