This page has been fully proofread once and needs a second look.

Laukikanyayakośa
 
325. <headword>तिलतण्डुलन्यायः
 
</headword>
 
लिम्पतीव तमोऽङ्गानि वर्षतीवाञ्जनं नभः

असत्पुरुषसेनेव दृष्टिर्विफलनां गता
 

--
मृच्छकटिक I.14
 

 
Sesamum seeds and rice grains can be separated, even

if they are mixed i.e. they maintain their separate identity.

They do not mix like milk and water and become one.

In the figure of speech, if more than one figures of

speech are found in a line or in a verse, such a blending

of the figure of speech is called "Samsṛṣṭi".
 

 
326. <headword>तीरबकन्यायः
 
87
 
</headword>
 
This maxim describes a person who pretends to be

calm and uninvolved but acts swiftly when some

personal benefit or self-interest is involved; exactly like

a crane who stands quietly closing eyes on the bank of

a river, pretending that it is practising meditation, but
when a fish comes within its'

when a fish comes within its
range, it catches and

swallows it swiftly.
 

 
327. <headword>तीर्थकाकन्यायः
 
</headword>
 
Generally, when people visit the places of pilgrimage,

they take bath in the sacred water of the river there. A

crow, however, takes dip in the same sacred river many

a time without knowing that the dip is meritorious.

This maxim suggests that some people are not equipped

or qualified for deriving merit even at the sacred places.

 
328. <headword>तुम्बीविकलन्यायः
 
</headword>
 
A man requires some ancillaries to do some work

efficiently. To illustrate this, the maxim says that a lute
will not produce melifluous sounds unless it has a

will not produce melifluous sounds unless it has a
pumpkin like wooden device.