This page has been fully proofread once and needs a second look.

Laukikanyayakośa
 
Similarly, when a good person comes in contact with

a wicked person, a good person only suffers and not

the bad person. This is the import of the maxim.
 

 
133. <headword>कनककुण्डलन्यायः
 
</headword>
 
Ex. वाचारम्भणं विकारो नामधेयं सुवर्णमित्येव सत्यम्
 

 
Gold and golden ornaments are the same from the

point of view of 'being gold', though they are different

in shape. This maxim shows the essential unity between

cause and effect. Accordingly, the world is the effect

which is not different from the Brahman which is the
cause.
 

cause.
 
134. <headword>कन्दुकन्यायः
 
35
 
</headword>
 
A ball when pressed down with force, jumps up, as it

is its nature. It does not get pressed even though we

apply full force on it. Following this, the maxim suggests

that even if a good man is suppressed or denigrated,

he is not affected by it. He attains his original position

by his good and virtuous deeds.
 

 
135, . <headword>कपिञ्जलन्यायः
 
</headword>
 
There is an injunction in the Brāhmaṇas that the

Kapiñjala birds should be sacrificed but the number of

these birds is not mentioned. This doubt arises because

the word Kapiñjala is used in plural. So it can be

inferred that at least three birds should be killed. This

maxim is applied to those items where the grammatical
form determines the meaning of the word.
 

form determines the meaning of the word.
--
जैमिनिसूत्र 11.1.38-46
 

 
136. <headword>कपित्थभंगन्यायः
 
</headword>
 
जानन्नपि खलु जातिं तव न जानामि शीलविभवेन।

तिष्ठतु ममैव मनसि किं कपित्थेन भग्नेन
 

- -मृच्छकटिक 6.21