2023-02-17 10:21:10 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
132
Laukikanyayakośa
the tree arise out of the seed"? Actually, their relation
is beginningless. Both of them serve as cause of each
other. The maxim tells that it is possible to establish
priority of one over the other. Their relation is
beginningless.
487. ब्राह्मणग्रामन्यायः
Cf. मल्लग्रामन्यायः
Many kinds of people live in a town. There are
Brāhmaṇas as well as other types of people also. But if
the number of Brāhmaṇa inhabitants is more, then the
town will be known as the Brāhmaṇa town. The maxim
shows that the majority of the type of people is the
main criteria for considering the name of the town.
-सा० 27
488. ब्राह्मणपरिव्राजकन्यायः
Ex. Cf. ब्राह्मणश्रमणन्यायः शाबरभाष्य, मीमांसासूत्र-2.1.43
इतो ब्राह्मणा भोज्यन्तामितः परिव्राजका इति ।
- सा० 203; ब्रह्मसूत्र, शाङ्करभाष्य 1.4.16; 2.3.15; 3.1.11
The word Brāhmaṇa is a common word, denoting the
Brāhmaṇa caste. But when the word mendicant-
Parivrājaka comes as the final word in a compound
with the word 'Brāhmaṇa', it means a Brāhmaṇa other
than a mendicant. In order to differentiate between the
Brāhmaṇas and the mendicants, the compound means
the mendicants other than the Brāhmaṇas, as some
mendicants are likely to be Brāhmaṇas by caste.
489. ब्राह्मणवसिष्ठन्यायः
Cf. तक्रकौण्डिन्यन्यायः
The sentence Brāhmaṇa has come and Vasiṣṭha has
Laukikanyayakośa
the tree arise out of the seed"? Actually, their relation
is beginningless. Both of them serve as cause of each
other. The maxim tells that it is possible to establish
priority of one over the other. Their relation is
beginningless.
487. ब्राह्मणग्रामन्यायः
Cf. मल्लग्रामन्यायः
Many kinds of people live in a town. There are
Brāhmaṇas as well as other types of people also. But if
the number of Brāhmaṇa inhabitants is more, then the
town will be known as the Brāhmaṇa town. The maxim
shows that the majority of the type of people is the
main criteria for considering the name of the town.
-सा० 27
488. ब्राह्मणपरिव्राजकन्यायः
Ex. Cf. ब्राह्मणश्रमणन्यायः शाबरभाष्य, मीमांसासूत्र-2.1.43
इतो ब्राह्मणा भोज्यन्तामितः परिव्राजका इति ।
- सा० 203; ब्रह्मसूत्र, शाङ्करभाष्य 1.4.16; 2.3.15; 3.1.11
The word Brāhmaṇa is a common word, denoting the
Brāhmaṇa caste. But when the word mendicant-
Parivrājaka comes as the final word in a compound
with the word 'Brāhmaṇa', it means a Brāhmaṇa other
than a mendicant. In order to differentiate between the
Brāhmaṇas and the mendicants, the compound means
the mendicants other than the Brāhmaṇas, as some
mendicants are likely to be Brāhmaṇas by caste.
489. ब्राह्मणवसिष्ठन्यायः
Cf. तक्रकौण्डिन्यन्यायः
The sentence Brāhmaṇa has come and Vasiṣṭha has