This page has been fully proofread once and needs a second look.

त्रिविशुद्रेधे क्षेत्रे
 
- the place was sanctified by SriŚrī Parasurama
śurāma
and also by becoming the abode of the hosts of brahmin
āhmin
class (aद्विजगणनिलय)
 
-
 
.

 
रौप्यपीठाभिधाने - Udupi known as रौप्यपीठ Rāmabhoja, a
 

king, built a silver rampart all around the foot of the

temple of Lord Candreēśvara for a distance of three miles.

The rampart under the earth serves as a seat for the god.

Saint Vadiraādirāja describes the glory of this place in his
तीथै प्रबन्ध (पश्चिम)
 
as Madhva in
 
incarnated
the east of Udupi. Śrī
tirthas in four directions
 
त्रिभुवन विशदे क्षेत्रे - Śrī Vāyu
Pājakakṣetra about eight miles to
Parasurama established here four
and stayed there on a hill. S'ri Durgă came to stay there
in order to serve Śrī Paraśurāma. Saint Vadiraja describes
this place beautifully in his

तीर्थप्रबन्ध (पश्चिम)
 

 
त्रिभुव विशदे क्षेत्रे- Śrī Vāyu incarnated as Madhva in
Pājakakṣetra about ei
geht miles to the east of Udupi. Śrī
Parasurāma established here four tirthas in four directions
and stayed there on a hill. S'ri Dur
gā came to stay there
in order to serve Śrī Paraśurāma. Saint Vadirā
jerièa describes
this place beautifully in his तीर्थप्रबन्ध (पश्चिम)
 
मध्यगेहारख्यगेहे-
in the Madhyageha family or in (the

womb of) the wife of Madhyageha Bhatta.
 

 
पुन. पि बदरीं प्राप्य- according to SriŚrī Viśvapati Tirtha who
has also commented on

has also commented on वायुस्तुति
the ācārya visited Badari

even before becoming an ascetic at the age of seven.

The
Madhva Vijaya records that the acārya visited Badari twice

after becoming a monk. This is quoted in þèą´AslēFy
 
श्रीवेंकटेश महात्म्य
 
कृष्णं= वेदव्यास Vedavyāsa
 

भाष्याणि= upaniṣad bhāsyas
व्यतनुतः= composed अकुरुत
भरतार्थप्रकाशं= Śrīman M. B. Tātparya Nirṇaya
 
VERSE 40
 
u

 
With
panişad bhāsyas
 
व्यतनुतः = com
rofuse devotion the posed Fa
 
et offers his obeisance to
Śrī Vāyu a
gla&ain and agslý= Śriman Main. B. Tātparya Nirnaya
 
With profuse devotion the poet offers his obeisance to
Śrī Väyu again and again.