This page has been fully proofread once and needs a second look.

VERSE 34
 

 
In this verse the poet begs the ācārya to enable him als
s
to listen to his marvellous discourses.
 
67
 

 
सच्छास्त्र
-
 
according to Śrī Madhva the Śästra includes the
āstra includes the
entire gamut of the vedas, Moola Ramaāmāyana, Mahaābhaārata,
the puranas and pancara

the purānas and pancarā
tra. He also quotes a pramāna from

Skānda purāna.
 

 
ऋग्यजु: सामाथर्वाणो भारतं पञ्चरात्रकं ।
 

मूलरामायणं चैवं शास्त्रमित्यभिधीयते । (B. 3S. Bhaāsya 1-1-3)
 

 
The bhasyas of the acaāṣyas of the ācārya are closely based on the valid

scriptures and backed by suitable pramāṇas. They are indeed

marvellous and such that they uproot the unhappiness found

in the disciples (and listeners). They are free from all defects

such as repetition, contradiction, understatement, overstate-

ment and misinterpretation. They are couched in simple, eleg-

ant language but at the same time they are pregnant with

deep significance. They are so simple that they can be unders-

tood by dull persons and so difficult that even pandits cannot

comprehend them fully. (M.V. IX-8-12)
 

 
रोचयन्ती= आनन्दयन्तींती उच्चय:= समूह:
 

चित्रां == विविधश्रुतिस्मृतीतिहासपुराणांणाद्युपन्या सेनाऽश्चर्यरुपां व्याख्यां व्याख्यानम्

(वे. य.)
 
at the disciples of the acărya possess pure and

 
प्राचीनाचिर्ण- the disciples of the ācārya possess pure and
steadfast minds on account of their observance of right

conduct and performance of righteous deeds in their past

lives.
 
*
 

 

 
प्राचीनं = प्राकूक्, पूर्वजन्म सु
 

आचीर्णानि = आचरितानि पुण्यानि
 
=
 
8