This page has been fully proofread once and needs a second look.

द्रुहिण = Brahma द्रुहिणर्श्व तुर्वक्त्रः प्रजापतिः
 

हर =
Rudra.
 

 
VERSE 22
 
50
 

 
In verses 22 to 28 the poet describes the heroic deeds of
Sri

Śrī
Bhima, the second avataār of Śrī Vāyu.
 
!
 

 
असूनां = प्राणानां विधृतिः = maintenance धारणम्

नर्मणा=अनायासेन effortlessly. निम्घ्रेन = : अधीनेन अधीनो निघ्न आयत्त:

कर्मणा च = कायव्यापारेण वचसा मनसा (Amara )
 

 
The destruction of the demon Baka who was an object

of terror to the people was one of the heroic deeds of Bhima.

One day it was the turn of Bhima's landlord to offer the

demon a cartload of dishes, two bulls and the cartman. In

the absence of the cartman one of the family had to be

offered. The wife, daughter and son came forward to die.

But Bhima's mother consoled them saying that her son, an

embodiment of prowess, would slay the demon. Accordingly,

Bhima destroyed the demon and later his wicked brother

kirmira.
 

 
VERSE 23
 

 
In this verse Bhima's encounter with the formidable

Jaraāsandha and his victory are described.
 
fata

 
विजरवर =
the best of the gods free from old age.

अत्ययत्नं= without much effort. अनतिप्रयत्नं यथा भवति तथा.
 

 
जरासन्ध
-
 
Son of King Brhadratha. He was born with a

body split into two parts. Jaraā, a demoness, who picked up

the cast-away baby joined the two parts together. Hence he

came to be called Jaraāsandha. (Viṣṇu purâāṇa Ch 19-IV amsśa)
f

निर्मृद्गन्
(Variant reading) = crushing