This page has been fully proofread once and needs a second look.

of deep attachment to god, impregnable by any amount of

impediments and transcending the love of our own selves,

our kith and kin, cherished belongings etc., and fortified by

a firm conviction of the transcendent majesty and greatness

of god as the abode of all perfections and free from all

blemish and by an unshakable conviction of the complete

metaphysical dependence of everything else upon Him" (The

philosophy of Śrī Madhvācārya P. 287)
 

 
VERSE 15
 

 
In this verse the poet says that we must worship

'SriŚrī Hari, Laksmi and other gods in accordance with grada-

tion. Lord Śriī Vișnṣṇu is supreme because He possesses in-

finite, auspicious attributes. The Lord himself refers to this

in the Bhaāgavata (VI-4-48),
 
faff
 

 
विरिञ्चि =
Brahma
 
विहगप = Garuḍa
श्वसन = Mukhyaprāna
 
अनन्त = Śiva
 
46
 
Pramāna:
 
VERSE 16
 
faa Garuda
 
eṣa
रुद्र = Śiva इन्द्र =
Dēvēndra.
 

 
Pramāna:
तस्मात् पूज्याश्च नम्याश्च ध्येयाश्च परितो हरेः ।

तारतम्यं ततो ज्ञेयं सर्वोच्चत्वं हरेस्तथा इति ॥
 

 
VERSE 16
 
In this verse the poet explains the reward given to
the sättvic souls and the punishment meted out to the

the sāttvic souls and the punishment meted out to the
Raājasic and täāmasic souls.
 

 
तत्वज्ञा :- the tattvajnaās are those who regard Śrī Vişnu
ṣṇu
as Supreme, free from defects, replete with infinite auspicious

attributes and the निमित्तकारण of the world. They are

मुक्तियोग्यs