2023-03-11 04:40:14 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
25
It is well known in the puraṇas that the argument of
the opponents of the Vēda that I am Brahman, that I am
attributeless and that the world is unreal was accepted in
accordance with Maniman's wicked intent by some persons
of evil mind and rejected by the virtuous. O, Mukhya-
prāņa, glorious is your third incarnation (as Madhva) which
like the great circle of fire in the form of valid scriptural
statements is capable of completely burning the poisonous
tree in the form of fallacious arguments that are spreading
all around.
आक्रोशन्तो निराशा भयभरविवशाः स्वाशयाश्छिन्नदर्पाः
चाशन्तो देशनाशस्त्विति बत कुधियां नाशमाशा दशाऽशु ।
घाबन्तोऽश्लीलशीला वितथशपथशापाशिवाश्शान्तशौर्याः
त्वद् व्याख्यानसिंहनादे सपदि दहशिरे मायिगोमायवस्ते ॥ ३१ ॥
akrośanto nirasa bhayabharavivaśas svasayas chinna-
darpaḥ
vasanto deśanaśastvti bata kudhiyam naśamasa daśaśu 1
dhavanto'ślilaśīlą vitatha śapathaśapaśivaśsānta śauryāḥ
tvadvyakhya simhanade sapadi dadṛśire māyigōmaya-
vaste 11 31 11
O, Śrīmad Anandatirtha, on hearing your leonine roar
of discourse the foxes in the form of māyāvādins who
were defeated by you were seen at that moment by good
people running away swiftly in all the ten directions calling
to one another, bereft of all hopes of conquering you.
Their views were under others' control owing to
the pro-
fusion of fear and their pride was entirely humbled. They
were crying that the destruction of the evil-minded fellows
is the destruction of the entire country. Possessing uncultured
qualities and their courage fully subdued, they rendered them-
selves inauspicious by their false oaths and curses.
4
It is well known in the puraṇas that the argument of
the opponents of the Vēda that I am Brahman, that I am
attributeless and that the world is unreal was accepted in
accordance with Maniman's wicked intent by some persons
of evil mind and rejected by the virtuous. O, Mukhya-
prāņa, glorious is your third incarnation (as Madhva) which
like the great circle of fire in the form of valid scriptural
statements is capable of completely burning the poisonous
tree in the form of fallacious arguments that are spreading
all around.
आक्रोशन्तो निराशा भयभरविवशाः स्वाशयाश्छिन्नदर्पाः
चाशन्तो देशनाशस्त्विति बत कुधियां नाशमाशा दशाऽशु ।
घाबन्तोऽश्लीलशीला वितथशपथशापाशिवाश्शान्तशौर्याः
त्वद् व्याख्यानसिंहनादे सपदि दहशिरे मायिगोमायवस्ते ॥ ३१ ॥
akrośanto nirasa bhayabharavivaśas svasayas chinna-
darpaḥ
vasanto deśanaśastvti bata kudhiyam naśamasa daśaśu 1
dhavanto'ślilaśīlą vitatha śapathaśapaśivaśsānta śauryāḥ
tvadvyakhya simhanade sapadi dadṛśire māyigōmaya-
vaste 11 31 11
O, Śrīmad Anandatirtha, on hearing your leonine roar
of discourse the foxes in the form of māyāvādins who
were defeated by you were seen at that moment by good
people running away swiftly in all the ten directions calling
to one another, bereft of all hopes of conquering you.
Their views were under others' control owing to
the pro-
fusion of fear and their pride was entirely humbled. They
were crying that the destruction of the evil-minded fellows
is the destruction of the entire country. Possessing uncultured
qualities and their courage fully subdued, they rendered them-
selves inauspicious by their false oaths and curses.
4