2023-03-11 04:40:14 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
22
(0, Śrī Vāyudeva) when you were born in the dynasty
of king Kuru (as Bhīma) you
desired to serve Kṛṣṇa-
Vedavyasa who manifested (respectively) in the ksatriya clan
and the brahmin caste, who are denoted by the name
'Kṛṣṇa,' who are free from any difference and are spoken
of as two separately (as Kṛṣṇa and Vedavyāsa) with the
help of (the concept of) Viseșa, who possess a body of the
form of knowledge and bliss, who are denoted by the word
'Brahma' and who are replete with auspicious attributes.
To these two forms and to you who give us mōkṣa and
who possess eyes that shine like lotus, I offer my obeisance.
गच्छन् सौगन्धिकार्थं पथि स हुनुमतः पुच्छमच्छस्य भीमः
प्रोद्धतुं नाशकत् स त्वमुमुरुवपुषा भीषयामास चेति ।
पूर्णज्ञानौजसोस्ते गुरुतमवपुषोः श्रीमदानन्दतीर्थ
क्रीडामात्र तदेतत् प्रमदद सुषियां मोहक द्वेषभाजाम् ॥ २७ ॥
gaccan saugandhikarthaṁ pathi sa hanumataḥ puccha-
macchasya Bhimaḥ
proddhartum naśakat sa tvamumuru vapuşa bhiṣayā-
masa ceti l
purnajñanaujasoste gurutamavapuṣoḥ śrimadanandatirtha
kridamatram tadetat pramadada sudhiyam mohaka
dveşabhajam 11 27
O, Śrimad Anandatirtha, the best of preceptors, that
deed of Śrī Bhīma who while going to fetch the Saugan-
dhika flower (at the request of Draupadi) was unable to
lift well on the way the tail of the pure Hanuman who
frightened him by assuming a huge form gives happiness to the
virtuous and delusive knowledge to the demons (haters of Lord
Śrī Viśņu).
It is only a sport of your two incarnations of
Bhima and Hanuman possessing knowledge and strength.
(0, Śrī Vāyudeva) when you were born in the dynasty
of king Kuru (as Bhīma) you
desired to serve Kṛṣṇa-
Vedavyasa who manifested (respectively) in the ksatriya clan
and the brahmin caste, who are denoted by the name
'Kṛṣṇa,' who are free from any difference and are spoken
of as two separately (as Kṛṣṇa and Vedavyāsa) with the
help of (the concept of) Viseșa, who possess a body of the
form of knowledge and bliss, who are denoted by the word
'Brahma' and who are replete with auspicious attributes.
To these two forms and to you who give us mōkṣa and
who possess eyes that shine like lotus, I offer my obeisance.
गच्छन् सौगन्धिकार्थं पथि स हुनुमतः पुच्छमच्छस्य भीमः
प्रोद्धतुं नाशकत् स त्वमुमुरुवपुषा भीषयामास चेति ।
पूर्णज्ञानौजसोस्ते गुरुतमवपुषोः श्रीमदानन्दतीर्थ
क्रीडामात्र तदेतत् प्रमदद सुषियां मोहक द्वेषभाजाम् ॥ २७ ॥
gaccan saugandhikarthaṁ pathi sa hanumataḥ puccha-
macchasya Bhimaḥ
proddhartum naśakat sa tvamumuru vapuşa bhiṣayā-
masa ceti l
purnajñanaujasoste gurutamavapuṣoḥ śrimadanandatirtha
kridamatram tadetat pramadada sudhiyam mohaka
dveşabhajam 11 27
O, Śrimad Anandatirtha, the best of preceptors, that
deed of Śrī Bhīma who while going to fetch the Saugan-
dhika flower (at the request of Draupadi) was unable to
lift well on the way the tail of the pure Hanuman who
frightened him by assuming a huge form gives happiness to the
virtuous and delusive knowledge to the demons (haters of Lord
Śrī Viśņu).
It is only a sport of your two incarnations of
Bhima and Hanuman possessing knowledge and strength.