2023-03-11 04:40:13 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
19
O, deva! you who are the leader of the kuru race
allowed yourself to be bound by the rope of pity for the
sorrowing brahmins and as Bhima destroyed the obstacle
caused to the happiness of the lives of the people of
Ekacakra town by killing the highly powerful demon Baka.
Afterwards you easily killed Kirmira (brother of Baka) the
foremost of those possessing evil mind. To such a one as
you we offer obeisance in word, deed and thought.
*निर्मनन्नत्यायत्नं विजरवर जरासन्धकायास्थिसन्धीन्
युद्वे त्वं स्वध्वरे वा पशुमिव दमयन् विष्णुपक्ष द्विडीशम् ।
यावत्प्रत्यक्षभूतं निखिलमखमुजं तर्पयामासिथासौ
तावत्याऽयोजि तृप्त्या किमु वद भगवन् राजसूयाश्वमेघे ॥ २३ ॥
* (Variant reading)
nirmathnan atyayatnam vijaravara jarasandhakayasthi
sandhin
yuddhe tvam svadhvare va pasumiva damayan vişņu-
pakṣadviḍiśam 1
yavat pratyakşıbhūtam nikhilamakhabhujaṁ tarpayama-
sithasau
tavatya'yoji tṛptya kimu vada bhagavan rājasūyāśva-
mēdhe 11 23 11
O, Śrī Vāyudeva, the best of the gods free from old age
and one having the six attributes (of prosperity, etc.,), say
whether Lord Śrī Kṛṣṇa, the enjoyer of all sacrifices and
who appeared in person, was so much pleased by you
with the Rājasūya and Aswamedha sacrifices as with your
breaking in the battle the joints in the body of Jarasandha,
the chief of the haters of gods (who are the helpers of
Śri Hari) effortlessly like an animal at a good sacrifice.
O, deva! you who are the leader of the kuru race
allowed yourself to be bound by the rope of pity for the
sorrowing brahmins and as Bhima destroyed the obstacle
caused to the happiness of the lives of the people of
Ekacakra town by killing the highly powerful demon Baka.
Afterwards you easily killed Kirmira (brother of Baka) the
foremost of those possessing evil mind. To such a one as
you we offer obeisance in word, deed and thought.
*निर्मनन्नत्यायत्नं विजरवर जरासन्धकायास्थिसन्धीन्
युद्वे त्वं स्वध्वरे वा पशुमिव दमयन् विष्णुपक्ष द्विडीशम् ।
यावत्प्रत्यक्षभूतं निखिलमखमुजं तर्पयामासिथासौ
तावत्याऽयोजि तृप्त्या किमु वद भगवन् राजसूयाश्वमेघे ॥ २३ ॥
* (Variant reading)
nirmathnan atyayatnam vijaravara jarasandhakayasthi
sandhin
yuddhe tvam svadhvare va pasumiva damayan vişņu-
pakṣadviḍiśam 1
yavat pratyakşıbhūtam nikhilamakhabhujaṁ tarpayama-
sithasau
tavatya'yoji tṛptya kimu vada bhagavan rājasūyāśva-
mēdhe 11 23 11
O, Śrī Vāyudeva, the best of the gods free from old age
and one having the six attributes (of prosperity, etc.,), say
whether Lord Śrī Kṛṣṇa, the enjoyer of all sacrifices and
who appeared in person, was so much pleased by you
with the Rājasūya and Aswamedha sacrifices as with your
breaking in the battle the joints in the body of Jarasandha,
the chief of the haters of gods (who are the helpers of
Śri Hari) effortlessly like an animal at a good sacrifice.