This page has been fully proofread once and needs a second look.

13
 
O, Mukhyaprāņa! oh, mother! father! matchless pre-

ceptor! relative! lord! indweller of all! O, thou free from

old age! destroyer of birth, death and diseases ! O, thou

having the six qualities (of prosperity, etc.)! Grant me

soon unto Lord SriŚrī Hari and yourself the devotion which

is ever-increasing, disinterested, sincere, steadfast, great with

the group of qualities (such as detachment, knowledge, etc.)

and eternal.
 

 
विष्णोरत्युत्तमत्वा खिलगुणगणैस्तत्र भक्ति गरिष्ठां

आश्लिष्टे[^*] श्रीधराभ्याममुमथ परिवारात्मना सेवकेषु ।

यस्सन्धत्ते विरिञ्चिश्वसनविहगपानन्तरुद्रेन्द्रपूर्वे-
प्

ष्
वाध्यायंस्तारतम्यं स्फुट मवति सदा वायुरस्मद् गुरुस्तम् ॥ १५ ॥
 
vişnoratyuttamatvat

 
viṣṇoratyuttamatvā
akhilagunaganaiḥ ṇagaṇai statra bhaktim
 
garistham
 
a

gariṣṭhāṃ
ā
ślisṭe śrīdharaābhyamamumatha parivaratmana
 
āmamumatha parivārātmanā sevakesu l
 
yassandhal
ṣu ।
yassandhat
te viriñciśvasanavihagapanantarudrendra
 
adhyay amstaratamyam sphutamavati sada
 
ānantarudrendra
pūrveşu
 
vayurasmadgurustam 11
ṣv
ādhyāyaṃstāratamyaṃ sphuṭamavati sadā vāyurasmadgurustam ॥
15 11
 

 
Śriī Väāyudeva, our guru, will surely and always protect

him who possesses supreme devotion to Lord Śrī Visņu
ṣṇu
who is supreme on account of the multitude of all (auspicious)

attributes and who is ever embraced by Śrī and Bhū (the

two forms of Lakşmi on either side) and (afterwards)

devotion with the thought of gradation to such important

gods as Brahma, Vayu, Garuda, Śeșa, Rudra, and Indra

who are serving. Him as His retinue.
 

 
[^
*
 
]संश्लिष्टे (Variant reading).