2023-03-11 04:40:11 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
11
अस्मिन्नस्मद्गुरूणां हरिचरणचिरध्यान सन्मङ्गलानां
युष्माकं पार्श्वमूमिं धृतरणरणिकस्वर्गिसेव्यां प्रपन्नः ।
यस्तूदास्ते स आस्तेऽघिभवमसुल मक्लेशनिर्मोकमस्त-
प्रायानन्दं कथंचिन्न वसति सततं पञ्चकष्टेऽतिकष्टे ॥ १२ ॥
asminnasmadgurūṇam haricaraṇaciradhyana
sanmangalanam
yuşmakam parśvabhūmim dhṛtaraṇaraṇikasvargi-
sēvyam prapannan i
yastūdaste sa aste' dhibhavamasulabhakleśa nirmčka
masta-
prayanandam kathañcinna vasati satatam pañcakaste"
tikaste l1-12 ]l
O, Śrī Vāyudeva, he who in this world though possessing
the proximity of your place is indifferent to you who are our
prime preceptor, who are enjoying excellent auspicious things
such as happiness, etc. owing to your long meditation of the
feet of Lord Sri Hari and who are worthy of being worshipped
by the gods possessing intense desire, is always subject to the
cycle of births and deaths which has happiness almost next to
nothing. It is difficult for him to get release from sorrow. But
he never lives in the eternal hell the sufferings wherein are
experienced by the five senses.
क्षुरक्षामान् रूक्षरक्षो रदखरनखर क्षुण्णविक्षोभिताक्षान्
आममानन्धकूपेक्षुरमुखमुखरैः पक्षिभिर्विक्षताङ्गान् ।
पूयासृङ्मूत्रविष्ठा क्रिमिकुलकलिले तत्क्षणाक्षिप्तशक्त्या-
यस्त्रव/तार्दितांस्तद्विष उपजिइते वज्रकल्पा जलूका: ॥ १३ ॥
अस्मिन्नस्मद्गुरूणां हरिचरणचिरध्यान सन्मङ्गलानां
युष्माकं पार्श्वमूमिं धृतरणरणिकस्वर्गिसेव्यां प्रपन्नः ।
यस्तूदास्ते स आस्तेऽघिभवमसुल मक्लेशनिर्मोकमस्त-
प्रायानन्दं कथंचिन्न वसति सततं पञ्चकष्टेऽतिकष्टे ॥ १२ ॥
asminnasmadgurūṇam haricaraṇaciradhyana
sanmangalanam
yuşmakam parśvabhūmim dhṛtaraṇaraṇikasvargi-
sēvyam prapannan i
yastūdaste sa aste' dhibhavamasulabhakleśa nirmčka
masta-
prayanandam kathañcinna vasati satatam pañcakaste"
tikaste l1-12 ]l
O, Śrī Vāyudeva, he who in this world though possessing
the proximity of your place is indifferent to you who are our
prime preceptor, who are enjoying excellent auspicious things
such as happiness, etc. owing to your long meditation of the
feet of Lord Sri Hari and who are worthy of being worshipped
by the gods possessing intense desire, is always subject to the
cycle of births and deaths which has happiness almost next to
nothing. It is difficult for him to get release from sorrow. But
he never lives in the eternal hell the sufferings wherein are
experienced by the five senses.
क्षुरक्षामान् रूक्षरक्षो रदखरनखर क्षुण्णविक्षोभिताक्षान्
आममानन्धकूपेक्षुरमुखमुखरैः पक्षिभिर्विक्षताङ्गान् ।
पूयासृङ्मूत्रविष्ठा क्रिमिकुलकलिले तत्क्षणाक्षिप्तशक्त्या-
यस्त्रव/तार्दितांस्तद्विष उपजिइते वज्रकल्पा जलूका: ॥ १३ ॥