This page has been fully proofread once and needs a second look.

May the particles of the golden dust which have mingled
with and reddened all the quarters purify us. The particles have
arisen from the edge of the unexcelled foot-wear (of the ācārya)
on account of being rubbed against noisily out of intense and
pure devotion by the set of jewels in the crowns of the gods.
The desire of the gods to serve the ācārya is known from their
excited, quick and unabated noise and their darkness of
ignorance is destroyed by their knowledge of the omniscient.
 
जन्माधिव्याध्युपाधि प्रतिहति विरह प्रापकाणां गुणानां
अग्याणामर्पकाणां चिरमुदितचिदानन्द सन्दोहदानाम् ।
एतेषामेष दोषप्रमुषितमनसां द्वेषिणां दूषकाणां
दैत्यानामार्तिमन्धे तमसि विदधतां संस्तवे नास्मि शक्तः ॥ ३ ॥
 
janmādhivyādhyupādhi pratihativiraha prāpakāṇāṃ
guṇānāṃ
agyāṇāmarpakāṇāṃ ciramuditacidānanda sandoha
dānām ।
eteṣāmeṣ'a doṣapramuṣita manasāṃ dveṣiṇāṃ dūṣakāṇāṃ
daityānāmārtimandhetamasi vidadhatāṃ saṃstave nāsmi
śaktaḥ ॥ 3 ॥
 
I am unable to praise fully the (glory of) the particles of
dust of the feet (of the ācārya ). They put an end completely to
the occurrence of birth, mental agony, bodily diseases and their
causes (such as nescience, lust, etc.). They give excellent
qualities (of knowledge, devotion, etc.) to the devotees. They
give abundance of manifested knowledge and bliss. They also
give always endless agony in (the hell known as) andhatamas to
the demons whose minds are sullied by the defects (of ignorance,
wrong knowledge etc), who hate Śrī Hari and His devotees and
vilify them.