2023-03-09 11:41:39 by ramamurthys
This page has been fully proofread once and needs a second look.
that in all such cases the primary meaning is more charming than
the suggested meaning. Ākṣepa
gested sense in addition to the expressed sense
(i) the intended sense may be actually stated,
(ii) it may not be completely stated or
(iii) it may be concealed.
But
that in all such cases the primary meaning is more charming than
the suggested meaning. A
the past, present or future, and again on the merit of the context it
may have countless varieties:
(i) the intended sense may be actually stated,
(ii) it may not be completely stated or
(iii) it may be concealed.
But Dandin remarks that the denial in Akṣepa may be related to
the past, present or future, and again on the merit of the context it
may have countless varieties:
(i) denial of someone's qualities (dharmākṣepa),
(ii) denial of cause (kāraṇākṣepa),
(iii)
(iii)
(iv)
(v) denial on the pretext of anger (roṣākṣepa) etc.
(v)
eg 1.
candra sam
चन्द्र संदर्शयात्मानम् / अथवास्ति प्रियामुखम् ।
O moon, show me thy own self
Otherwise the face of my love remains for help.
2. gaccha gacchasi chet k
mamāpi janma tatra syat yasmin bhūyo gato bhavān.
गच्छ गच्छसि चेत्कान्त / पन्थानः सन्तु ते शिवाः ।
ममापि जन्म तत्र स्यात् / यस्मिन् भूयो गतोभवान् ॥
Get thee gone, O dear, if thou art going
Auspicious be all thy wanderings.
May I be there reborn
Where thou would have gone.
41
In the first example, the intended meaning is concealed. Here
the lover requests the moon to shine in the sky because he finds
solace looking at the moon which is equal in beauty to his beloved
lady's face. But the expression of supression of the moon and pres-
entation of the moon-like face gives an extra-ordinary flavour to
the statement.
In the second example, the primary sense denotes that the lady
love expresses her good wishes towards her lover who is ready to
depart to a distant place leaving her alone; she also wishes that she
Digitized by
Original from
UNIVERSITY OF MICHIGAN