This page has not been fully proofread.

Vyājoktiḥ: Innuendo
 
between two similar objects represented as the referent and the
non-referent, but, according to him, Vyājokti does not conceive
such resemblance. Besides this, in Apahnuti, the object of compari-
son (upameya) is denied and the standard of comparison
(upamāna) is established in place of upameya, while Vyājokti estab-
lishes concealment of something through an artistic expression.
According to Viśvanātha, the subject of description (ie prastuta) in
Vyājokti is not explicitly mentioned and some other thing similar to
it in any way is superimposed in it. Here the intended sense though
concealed cunningly can be connoted or suggested. In short,
Apahnuti is real concealment, but Vyājokti is pretended conceal-
ment. Mammața says that the figures recognised as Yukti or
Mithyadhyavasiti should be included in Vyājokti.
 
Three important elements are to be found in this figure :
(a) concealment of the intended object or thing,
 
(b)
 
exposition of such concealment by some pretext and
exposition of a false cause by denying the actual cause.
 
(c)
 
eg 1. aho saityasya mahimā/himānila tavedṛśaḥ.
 
na śakyate gopāyitum/kṛto yenādhara-vraṇaḥ.
अहो शैत्यस्य महिमा / हिमानिल तवेदृशः ।
 
न शक्यते गोपायितुं / कृतो येनाधरव्रणः ॥
 
O northern breeze, such indeed is your power of chill
That chaps on my lips, caused by it, I cannot conceal.
 
Here in this example, the young lady wants to conceal the
marks of biting on her lips by her lover on the pretext that she sar-
castically praises the chilly breeze which,.according to her state-
ment, has caused such chaps.
 
Definitions
 
व्याजस्य सत्यसारूप्यं व्याजोक्तिः । का. सू. ४.३.२५
व्याजोक्तिश्छद्मनोद्भिन्नवस्तुरूपनिगूहतम् । का. प्र. १०.१८४
 
171
 
उद्भिन्नवस्तुनिगूहनं व्याजोक्तिः । अ. स. ७७
व्याजोक्तिः शंकमानस्य छद्मना वस्तुगोपनम् । च. ५.१०५
यत्रोद्भिन्नं किचिद्वस्तु कुतश्चिन्निगूह्यते भूयः ।
वस्त्वन्तरनिक्षेपाद् व्याजोक्तिं तामुशान्त्येताम् ॥ ए. ८.७०
 
Google
 
Digitized by
 
Original from
UNIVERSITY OF MICHIGAN