This page has not been fully proofread.

134
 
A Handbook of Classical Sanskrit Rhetoric
 
On the occasion of the King's corronation
 
The golden pitcher from the hands of the lady dropped on;
Intoxicated she was, and it fell on the stairs
 
Making a sound tha-tham tha-tham tham
Tha-tha-tham tha-tham thah.
 
at Ratnāvalī: Necklace :
 
ratna gem, āvalī bunch, and the word ratnāvali means a necklace
made of gems. When the special qualities of the subject in hand (ie
prastuta) are attributed to some other (ie aprastuta), it is rhetori-
cally known as Ratnāvali.
 
eg 1. caturāsyaḥ patir lakṣmyāḥ
 
sarvajñas tvam mahipate.
 
चतुरास्यः पतिर्लक्ष्म्याः / सर्वज्ञस्त्वं महीपते ।
 
The consort of Lakṣmi is the four-mouthed deity,
While you are, O king, the omniscient sovereignty.
 
Definition
 
क्रमिकं प्रकृतार्थानां न्यासं रत्नावलीं विदुः । कु. ३४.२८०
 
Rūpakam : Metaphor :
 
It is √rup (to impose, to imitate, to form, to represent) aka (<ṇvul) or rūpa
ka. The word rupa literally means form, figure, appearance, specimen,
pattern, essence, grace, beauty, elegance etc. Rūpaka is Metaphor (meta
beyond, phero I carry). As a figure of speech Rūpaka is complete
identification between two or total superimposition of one on the
other. Such identity happens due to very close resemblance
between the objects having comparison. In such expression, the
subject of discussion (ie upameya or the object of comparison) is
represented as completely identical with some other object (ie
upamāna or the standard of comparison).
 
Therefore, it is Rūpaka-
Digitized by
 
-
 
(i) when the upameya is equal to upamana or
 
Google
 
Original from
 
UNIVERSITY OF MICHIGAN