2023-03-25 02:03:22 by ramamurthys
This page has been fully proofread once and needs a second look.
A Handbook of Classical Sanskrit Rhetoric
परिणमति यत्र विषयः प्रस्तुतकार्योपयोगाय ॥ ए. ८१७
आरोप्यमाणमारोपविषयात्मतया स्थितम् ।
प्रकृतस्योपयोगित्वात् परिणाम उदाहृतः । प. य ३७७
विषयात्मतयारोप्ये प्रकृतार्थोपयोगिनि ।
परिणामो भवेत् ॥ सा. १०
आरोप्यमाणस्य प्रकृतोपयोगित्वे परिणामः । चि.
परिणाम: कियार्थश्चेद् विषयी विषयात्मना । कु. ६.२१
विषयी यत्र विषयात्मतयैव प्रकृते प्रकृतोपयोगी न स्वातन्त्र्येण स परिणामः । र. २
ufi
<headword>परिसंख्या</headword>
परिसंख्या Parisa
The word parisa
enumeration, totality, exclusion, limitation etc. Here the prefix pari
denotes exclusion, and sa
the science of rhetoric, Parisa
out query, something is positively asserted for the denial,
expressed or implied, of something similar to it.
In Mimā
nical term. Three terms are closely related there. These are vidhi,
niyama and parisan
niyama and parisaṃkhyā. Vidhi gives pure injunction about something,
which is not known from any other source; niyama is a rule or precept
that specifies something which would be optional in case any specific
rule is absent; parisa
mentioned. In Mīmā
limitation to that which is enumerated or expressly mentioned, so
that everything else is excluded. So it is ultimately opposed to vidhi
that sets some injunction or rule for the first time, and also to niyama
that gives restriction to the choice for an alternative.
In the figure Parisa
at the exclusion of such similar things may or may not be preceded
by a question, and the thing or things to be excluded may be
explicitly stated or implied. Parisa
charm to the diction. In Sanskrit poetry, this figure has created
Digitized by
Original from
UNIVERSITY OF MICHIGAN