2023-03-24 06:08:41 by ramamurthys
This page has been fully proofread once and needs a second look.
the upameya, the subject in hand). The name of the figure is
Pari
exchanged for the quality of the subject of superimposition.
Pari
Rūpaka, the subject of discussion (ie upameya) becomes absolutely
identical with the upamāna while in Pari
upamāna) becomes superimposed on the thing under discussion,
or more simply the topic of discussion surrenders its own identity
to the qualities of some other thing with which the former has
been taken for comparison. Pari
appositional and non-appositional character.
eg 1. prasannena
प्रसन्नेन दृगब्जेन वीक्ष्यते मदिरेक्षणा ।
Through the calm and quite lotus-eyes
Is noticed the girl of amorous looks.
2. apāre sa
mama bhrāmam bhrāmam
mama bhrāmaṃ bhrāmaṃ vigalita-virāma
pariśrāntasyāyaṃ taraṇi-tanayā-tīra-nilayaḥ
samantāt santāpaṃ harir-nava-tamālas tirayatu.
pariśrāntasyāym taraṇi-tanayātīra-nilayaḥ
samantāt santāpam harir-nava-tamālas tirayatu.
अपारे संसारे विषम-विषयारण्यसरणौ
मम भ्रामं भ्रामं विगलितविरामं जडमतेः ।
परिश्रान्तस्यायं तरणि-तनया-
समन्तात् सन्तापं हरिर्नवतमालस्तिरयतु ॥
In this boundless world with tracts through vicious earthly enjoyment
Where I myself, the stupid one, tired, roamed about persistent.
Sheltered on the bank of K
105
May God Hari
In both the examples, the non-referent has assumed the quali-
ties of the referent. The object of comparison has been superim-
posed on the object of discussion and such commutation happenes
through the exchange of one's qualities to other.
Definitions
आरोप्यमाणस्य प्रकृतोपयोगित्वे परिणामः । अ. स. १७
परिणामोऽनयोर्यस्मिन्नभेद: पर्यवस्यति । च. ५.२२
Digitized by
Original from
UNIVERSITY OF MICHIGAN