This page has not been fully proofread.

286
 
GLOSSARY
 
never be able in my life to repay you [get even with you]"). (4)
"When other fair ones to the shades go down / Still Chloe, Flavia,
Delia, stay in town: / Those ghosts of beauty wandering here reside,
/ And haunt the places where their honour died" (Alexander Pope;
the pun is on two kinds of death). (5) Both examples show apparent
praise which is blame. This sleșa differs from vyājastuti alamkāra
only in that a pun is at the bottom of the irony. It is perfectly
possible, of course, to express such pretence of praise without actually
employing puns.
 
vyājastuti
 
vyājastuti, "deceptive eulogy': (1) a figure in which apparent blame con-
ceals real praise or appreciation. (2) B 3.30 (31), D 2.343-47, V
4.3.24, U 5.9, R 10.11 (12-13), M 169. (3) pumsaḥ purāṇād ācchidya
śrīs tvayā paribhujyate । rājann ikṣvākuvamśyasya kim idam tava
yujyate (Dandin; Śrī is the wife of Vişņu: "O King, you have stolen
Śri [prosperity] from her former spouse and enjoyed her! Can this
deed be condoned in the scion of the Ikṣvāku clan?"). (4) "The poor
man's sins are glaring; / In the face of ghostly warning / He is caught
in the fact / Of an overt act- / Buying greens on Sunday morning"
(T. L. Peacock; really a defense of the lower classes). (5) The earlier
writers consider only the case of blame concealing praise (although
Dandin in his unique interpretation of the figure aprastutaprašamsā,
considers it to be blame concealed as praise of something irrelevant).
But Rudraţa and Mammața extend the figure and take account of
the other possibility that of praise concealing blame: "tvayā
madarthe samupetya dattam idam yathā bhogavate śarīram । tathâsya
te dūti kṛtasya śakyā pratikriyanena na janmanā me (Rudrața; for
translation, see vyāja); or: "Lament him, Mauchline husbands a",/
He often did assist ye; / For had ye staid whole weeks awa', /
Your wives they ne'er had missed ye" (Robert Burns; "praise" of
the gay deceased).
 
Rudrata groups this figure with those based upon a pun. Sec
vyāja.
 
vyājôkti
 
vyājôkti, 'pretext': (1) same as leśa I. (2) V 4.3.25, M 184.
 
Sabda
 
Sabda, 'word': (1) a generic term for those figures whose poetic effect