This page has not been fully proofread.

111
 
(2) D 2.306 (305). (3) candanam candrikā mando gandhavāhaś ca
dakṣiṇaḥ । sêyam agnimayī sṛṣṭir mayi śītā parān prati (Daṇḍin:
"For me, these things—the sandal paste, the moonlight, and the
softly blowing southern wind-are made of fire; others may think
them cool"). (4) "Those who have crossed / With direct eyes, to
death's other Kingdom / Remember us—if at all-not as lost /
Violent souls, but only / As the hollow men / The stuffed men"
(T. S. Eliot). (5) In svarupa, the misrepresentation is a function
of the nature of the thing itself; that is, it amounts to a reinterpretation
of that thing.
 
GLOSSARY
 
śābdī, 'literal': (1) a type of apahnuti in which the misrepresentation is a
function of denial and contrary affirmation. (2) M 146C. (3)
avāptaḥ prāgalbhyam parinatarucaḥ śailatanaye kalamko naîvâyam
vilasati śaśâmkasya vapuşi amuşyêyam manye vigaladamṛtasyan-
diśiśire [sic] iti śrāntā śete rajaniramanī gādham urasi (Mammața:
"That is no mere spot which has appeared on the moon's full,
brilliant form, O Pārvati; rather I think the courtesan of the Night
lies exhausted in tight embrace on his broad chest cool from the
flowing stream of nectar"). (4) "Stay, O sweet, and do not rise! /
The light that shines comes from thine eyes: / The day breaks not:
it is my heart, / Because that you and I must part" (John Donne; in
this example both the daylight and daybreak are misrepresented,
the former as the light in her eyes, the latter in the weak pun. Both
are literal, the latter almost too literal). (5) Cf. ärthi.
svarūpa, "natural': (1) a type of apahnuti in which the misrepresentation
is expressed as a reinterpretation of the nature of the thing itself.
(2) D 2.308 (307). (3) amṛtasyandikiraṇaś candramā nāmato mataḥ ।
anya evâyam arthâtmā viṣaniṣyandidīdhitiḥ (Daṇḍin; the moon is
different to the rejected lover: "The moon is generally considered
to have rays of flowing nectar; but it has another soul as well, for
its brilliance is steeped in poison"). (4) "Death, be not proud, though
some have called thee / Mighty and dreadful, for thou art not so"
(John Donne). (5) Cf. vişaya.
 
aprastutapraśamsā
 
aprastutaprašamsā (I), 'mentioning the irrelevant*: (1) a figure in which
the real but implicit subject matter is obliquely referred to by means
of an explicit, but apparently irrelevant, subject which, however,
stands in a specific relationship to the former. (2) B 3.28 (29),
U 5.8, AP 345.16, M 151. (3) prīņitapraṇayi svādu kāle parinatam