This page has not been fully proofread.

GLOSSARY
 
105
 
sphutapatanasupatukotibhiḥ kutilaiḥ । khele'pi na khalu nakharair
ullikhati hariḥ kharair ākhum (Rudrața: "Not in play does the lion
rip apart the rat with his hard, curved claws whose tips are quite
sharp from evident tearing into the tough hide of elephants' jaws").
(5) The definition is inferred from the example; Rudrata says baldly
that this style of alliteration employs "what is left"—the consonants
and clusters not used in the other four-specifying that whatever
clusters are used must be "agreeable to the car".
 
madhura, 'lovely': (1) a type of alliteration characterized by clusters of
stop following homorganic nasal, double "1" and "r" and "n" in
light syllables. (2) AP 343.3, R 2.20-23. (3) bhana taruni ramana-
mandiram anandasyandisundarêndumukhi / yadi sallilölläpini gacchasi
tatkim tvadīyam me । anaṇuraṇanmaṇimekhalam aviratašinjānamañ-
jumanjiram / parisaraṇam aruṇacaraṇe raṇaraṇakam akāraṇam kurute
(Rudrața: "Tell me, gentle lady with face lovely as the moon steeped
in joy, if indeed you are going, sweetly murmuring of love, to the
home of your lover, then why does your passing here, feet dripping
with lac, with necklaces jangling and anklets sounding incessantly
sweet, work in my soul this needless desire?"). (5) This figure
resembles upanāgarika anuprāsa in its clusters with homorganic
nasal. Rudrața gives rules for the proper use of this alliteration,
saying that the quality of "loveliness" will be lost if the "1" is used
more than two or three times and that the clusters of stops should
not exceed five. The scope of this rule is not specified, but it is
probably the śloka. Rudrața lays stress on the importance of
observing the proprieties in all five types of alliteration (2.32).
lalita, 'gay': (1) a type of alliteration characterized by the unclustered
letters "dh", "gh", "gh", "r", "s", and "1" in light syllables. (2)
AP 343.4-5, R 2.29-30. (3) malayânilalalanóllalamadakalakalakan-
thakalakalalalāmaḥ madhuramadhuvidhuramadhupo madhur ayam
adhună dhinoti dharām (Rudrața: "The spring now afflicts the earth;
bees are helpless from drinking sweet honey; the southern wind is
amorous with the arguments of kokila birds, muted with drink").
(5) As the example shows, the criteria are permissive rather than
obligatory: in the first half-śloka, the "1" is principally employed;
in the second, the "dh", which is only to say that the letters given
may be employed in a context of unclustered, short syllables. The
figure resembles grāmya.
 
laţa (läţiya) (a region): (1) the repetition within the same verse of a
word or words having the same meaning but, through the context,