This page has not been fully proofread.

[ १३ ]
 
उसमें कोई आसुरी - विकृति नहीं भाती है। चण्डीशतक के प्रथमश्लोक में इसी भाव
की प्रोर संकेत है । कोप प्राकृतिक विकार अर्थात् प्रासुरी भाव है । उसके उत्पन्न
होकर प्रबल हो जाने पर सहज प्रथवा प्राकृतिक भाव दब जाता है। अतः देवी अपने
प्राकृतिक शरीरावयवों को संयत रहने और विकृत न होने को कहती है ताकि
वह कोपरूपी प्रासुरी-भाव स्व-प्रकृति पर हावी न हो सके। वह कोप के चिह्नों
तक का उदय नहीं होने देना चाहती' । जब क्रोध भ्राता है तो भौंहे तन जाती
हैं, ओठ फड़कने लगते हैं, चेहरे का रंग बदल जाता है और हाथ हथियार
सम्हालने लगते हैं । परन्तु, देवी (पारमेष्ठ्य शक्ति ) प्रपने में कोई क्षोभ या
हलचल उत्पन्न नहीं होने देना चाहती। वह कहती है-
'हे भ्रू
! अपने (लोककल्याणकारी श्रक्षुब्ध ) विभ्रम ( विलास ) को भङ्ग
मत करो ; हे अधर ! अनवसर ही यह कैसा वैकल्य ? हे मुख ! अपना ( सहज
शान्त) रङ्ग मत छोड़ो ; अरे हाथ ! यह तो प्राणी ही है, इससे कलह करने
के लिए त्रिशूल क्यों सम्हाल रहे हो ? इस प्रकार अपने जिन शरीरावयवों में
में कोप के चिह्न प्रकट होने लगे थे उनको प्रकृतिस्थ करके देवी ने मरुद्गणों
(देवों) के शत्रु के प्राण हरने वाला जो पद (चरण) उसके (महिष के ) सिर
पर घर दिया, वह आपके पापों का नाश करे ।'
 
महिष पारमेष्ठ्य असुर है । यह परमेष्ठी से ही उत्पन्न देवात्मक सौरमण्डल
पर आक्रमण करता है । पारमेष्ठ्य सौर प्राण का पर्याय इन्द्र है और वारुण-
पारमेष्ठ्य को महिष कहा गया है । जो सौर या जागृत भाव को प्रावृत कर
लेता है वह महिष है। उक्त श्लोक में महिष को मरुदसुहृद् अर्थात् मरुद्गण
(देवों) का असुहृद् कहा गया है । मरुत् वायु का भी पर्याय है । सौर मण्डल
की रचना प्राण और अपान के सम्मिलित स्पन्दन से हुई है । स्वयंभू र
परमेष्ठी प्राणत् हैं और चन्द्र तथा पृथ्वी पान रूप हैं । केन्द्र से परिधि की
भोर जो बल प्रसारित होता है वह प्राणक्रियासम्पन्न है और जब वह परिधि
से केन्द्र की ओर लौटता है तब वह अपनत्रूप होता है। यह गति और श्रागति
क्रिया ही विश्वव्यापार का मूलाधार है। जब तक यह क्रिया संतुलित रहती है
 
१. श्लोक यहीं पढ़ लीजिए -
 
T
 
मा भांक्षीविभ्रमं रघर विधुरता केयमास्यास्य रागं
पारणे प्राण्येव नायं कलयसि कलहश्रद्धया कि त्रिशूलम् ।
इत्युद्यत्कोपकेतून प्रकृतिमवयवान् प्रापयन्त्येव देव्या
न्यस्तो वो मूर्ध्नि मुष्यात्मरुदसुहृदसून् संहरन्न घ्रिरंहः ॥१॥
 
CC-0. RORI. Digitized by Sri Muthulakshmi Research Academy