2023-02-23 18:49:39 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
1
336
THE CANDIŚATAKA OF BĀŅA
And after she had, in her agitation, caused the pupil of her eye to
roll about, and when her eyelid was expanded, red-colored
and quivering,
She spurned with her left³ lotus foot the Däitya (Mahişa), whose
body had been changed into that of a buffalo,
As if [he were] Bhava (Siva), who formerly was spurned [by
her] for having committed a fault by his adoration of
Samdhyā."
May Parvati (Candi) purify you!
5.
Notes. 1. Lit. 'Pārvati, having caused the moon-like disk of her face
to have the knitting of its brow moving, etc., and to have its eye-pupil
rolling about, etc.' 2. Or, 'which shines like the asvattha tree'; caladala,
'whose leaf is tremulous,' is an epithet of the asvattha tree (ficus religiosa).
The derivative form dalaka for dala, 'leaf,' happens not to be found in
the ordinary lexicons. 3. On the question which foot Candi used
when she kicked Mahişa to death, cf. stanza 10, note 6. 4. The com-
mentary reads kşipram, 'quickly,' for kşiptam, 'spurned.' If kşipram be
adopted, the sense would be: 'quickly spurning, as she did Bhava.'
Apparently Candi was jealous because Siva was paying too much attention
to Samdhyā (Twilight personified, a daughter of Brahma, and wife to
Siva-so Dowson, A Classical Dictionary of Hindu Mythology, p. 277),
and too little to herself, but I have been unable thus far to find any refer-
ence in the mythology to such an incident as that here described; in the
following stanza, however, mention is again made of this spurning of Siva.
Compare also the rendering of stanza 49 suggested in note 6 thereon. In
Mayūra's stanza entitled 'The Anger of Uma' (see above, p. 240), Uma's
(Candi's) jealousy of Samdhi (Samdhyā) is again alluded to.
V.L. (b) kopat vyalolataram.
75
gangāsamparkaduṣyatkamalavanasamuddhūtadhūlivicitro
vāñchāsampūrṇabhāvād adhikatararasam tūrṇam āyān
samipam
kṣiptaḥ pädena dūram vṛṣaga iva yayā vāmapādābhilāṣī
devāriḥ kāitavāviṣkṛtamahiṣavapuḥ sā 'vatād ambikā vaḥ
(Mahișa), Foe of the Gods, who had deceitfully assumed the
body of a buffalo,
336
THE CANDIŚATAKA OF BĀŅA
And after she had, in her agitation, caused the pupil of her eye to
roll about, and when her eyelid was expanded, red-colored
and quivering,
She spurned with her left³ lotus foot the Däitya (Mahişa), whose
body had been changed into that of a buffalo,
As if [he were] Bhava (Siva), who formerly was spurned [by
her] for having committed a fault by his adoration of
Samdhyā."
May Parvati (Candi) purify you!
5.
Notes. 1. Lit. 'Pārvati, having caused the moon-like disk of her face
to have the knitting of its brow moving, etc., and to have its eye-pupil
rolling about, etc.' 2. Or, 'which shines like the asvattha tree'; caladala,
'whose leaf is tremulous,' is an epithet of the asvattha tree (ficus religiosa).
The derivative form dalaka for dala, 'leaf,' happens not to be found in
the ordinary lexicons. 3. On the question which foot Candi used
when she kicked Mahişa to death, cf. stanza 10, note 6. 4. The com-
mentary reads kşipram, 'quickly,' for kşiptam, 'spurned.' If kşipram be
adopted, the sense would be: 'quickly spurning, as she did Bhava.'
Apparently Candi was jealous because Siva was paying too much attention
to Samdhyā (Twilight personified, a daughter of Brahma, and wife to
Siva-so Dowson, A Classical Dictionary of Hindu Mythology, p. 277),
and too little to herself, but I have been unable thus far to find any refer-
ence in the mythology to such an incident as that here described; in the
following stanza, however, mention is again made of this spurning of Siva.
Compare also the rendering of stanza 49 suggested in note 6 thereon. In
Mayūra's stanza entitled 'The Anger of Uma' (see above, p. 240), Uma's
(Candi's) jealousy of Samdhi (Samdhyā) is again alluded to.
V.L. (b) kopat vyalolataram.
75
gangāsamparkaduṣyatkamalavanasamuddhūtadhūlivicitro
vāñchāsampūrṇabhāvād adhikatararasam tūrṇam āyān
samipam
kṣiptaḥ pädena dūram vṛṣaga iva yayā vāmapādābhilāṣī
devāriḥ kāitavāviṣkṛtamahiṣavapuḥ sā 'vatād ambikā vaḥ
(Mahișa), Foe of the Gods, who had deceitfully assumed the
body of a buffalo,