This page has not been fully proofread.

THE SURYAŚATAKA OF MAYŪRA
 
[For] its roadway is the line of the heaven-dwellers that follow
continually to render obeisance,
 
And its dust is the pulverized bits of the masses of the stars,
ground off by the wheel that is endowed with merciless
speed³;
 
[It is also accompanied by] the sound of the neighing of horses,
and the noise of the felly with which it fills the caverns of
(Meru), the Mountain of the Gods.
 
May that car of the Hot-rayed (Sürya) protect you!
 
190
 
Notes. 1. This stanza is no. 68 in VJHB; cf. Introd., p. 83. 2 These
characteristics are that it moves on a roadway, raises dust, and is accom-
panied by the neighing of horses and the sound of wheels.
'joined with merciless speed' (adayarayamilac-).
 
3. Lit.
4. Here the noise
of the felly is mentioned, but in stanza 62 we are told that 'the wheel is
noiseless (niḥfabdacakraḥ).'
 
V.L. (a) VJHB aniśam upanatam, K anisam upayatām. (b) VHB
kşode nakşatra-; VJHB akṛśarayamilac-. (c) VJB hreşâhrado, K heşānādo.
(d) H yas pavyat turabhānoḥ.
 
70
 
niḥspandānām vimānāvalivitatadivām devavṛndārakāṇām
vṛndāir ānandasāndrodyamam api vahatām vindatām vanditum
 
no
 
mandākinyām amandaḥ pulinabhṛti mṛdur mandare man-
dirābhe
 
mandārāir maṇḍitāram dadhad ari dinakṛtsyandanaḥ stān
mude vah
 
Not slow is the car of (Sürya), Maker of Day, [as it runs] over
the Celestial Ganges and its sand-banks, but [it does go]
slowly over [Mount] Mandara which is like a city¹;
 
[And] it bears a wheel whose spokes have been adorned with
coral-tree blossoms by multitudes
 
Of the foremost of the gods, who fill the sky with the rows of
their vehicles, but who, having become wearied,³
 
Do not succeed in [overtaking and] paying homage [to the car],
although riding along with joyful effort.³
 
May the car of (Sürya), Maker of Day, bring you joy!