This page has not been fully proofread.

170
 
THE SŪRYASATAKA OF MAYŪRA
 
the Three Worlds,' and also an anonymous commentator on the Bhaktama-
rastotra (cf. Introd., p. 24), who calls Sürya the 'Witness of the World's
Deeds.' 4. As the commentary again points out, there is here another
word-pun-though only implied-to account for Aruna's superiority over
his brother, the idea being that Aruņa diffuses light without pakşapāta (par-
tiality), but Garuda must use pakşapāta (wing-flapping) in moving about.
5. Garuda was the inveterate foe of all serpents; cf. stanza 47, note 3.
Lit. netraśrutinam means of those whose ears are eyes,' but the gloss is
sarpanam, 'of serpents.' 6. The nature of Aruna and Garuda was the
same, since they were both born of the same parents. In fact, they would
have been twins, but for the impatience of their mother Vinată, who
brought forth Aruna in an imperfect state-thighless-some 500 years
before the birth of Garuda; cf. the story related above in stanza 8, note 1.
7. Aruna was thighless (anüru); cf. the citation in note 6. 8. The
word sthamnam, according to the lexicons, is a noun and means 'of
strengths' or 'of places'; the gloss, however, is sthiraṇam, an adjective
meaning of fixed,' 'of eternal.'
 
V.L. (a) VJHB harinam vahako. (c) VB fatram netra-. (d) VJHB
sthamna dhamnam; JHB natanastad.
 
52
 
dattārghāir dūranamrāir viyati vinayato vīkṣitaḥ siddhasār-
thāiḥ
 
sānāthyam sārathir vaḥ sa daśaśataruceḥ sātirekam karotu
āpīya prātar eva pratatahimapayaḥsyandinir indubhāso
yaḥ kāṣṭhādīpano 'gre jaḍita iva bhṛśam sevate pṛṣṭhato 'rkam
 
(Aruna), the charioteer of the Thousand-rayed (Sürya), is gazed
 
on in the sky by troops of Siddhas,' who respectfully pre-
sent oblations and make deep obeisance,
 
And indeed, after having, at dawn, swallowed up the splendors
of Indu (the Moon), which oozes with the water of the
snow that overspreads it,
 
[He becomes], <as it were, chilled through [with cold]>, [and]
worships Arka (the Sun) with his back" [to it], <while light-
ing up the directions [of the sky] in front [of him]>,
 
<Like [a man] thoroughly numbed [with cold]>, who worships
Arka (the Sun) with his back [to it], and <kindles the fuel
in front [of him] >.
 
May this (Aruna), the charioteer of the Thousand-rayed'
(Sürya), afford you abundant assistance!